We cannot continue consuming water as we do today, with 25 percent of world rivers not even reaching the ocean. |
Мы не можем продолжать потреблять воду как мы делаем это сегодня, когда 25% мировых рек не достигают океанов. |
And the object is forced to continue to collapse to an infinitely small object. |
И объект вынужден продолжать сжиматься до бесконечно маленького размера. |
Perhaps for a long time yet you could continue to lie to yourself, deadening your senses. |
Возможно, ещё долго ты мог бы продолжать врать самому себе, умерщвляя свои чувства. |
I... made the responsible choice and chose not to continue the relationship. |
Я... сделала ответственный выбор и выбрала не продолжать отношения. |
You can't continue on this path that you're on. |
Вы не можете продолжать как сейчас. |
I will continue to try and stop you from doing insane things. |
Я буду продолжать пытаться остановить тебя от безумных поступков, но когда они совершены... |
Sorry to hear Louis can't continue, better take turn there and... |
Жаль слышать, что Луис не может продолжать, лучше развернуться здесь и... |
And Mr. Anthony Greenglass will continue to use his stockpile of nerve gas... until he is exposed. |
И мистер Энтони Грингласс будет продолжать использовать свои запасы ядовитого газа, пока его не разоблачат. |
And she will succeed... if her investigation is allowed to continue. |
И она добьется своего... если мы позволим ей продолжать расследовать всё это. |
This university will no longer continue any funding of any kind... for your group's activities. |
Этот университет больше не будет продолжать любое финансирование любого вида деятельности Вашей группы. |
And l invite you to come inside to continue filming once we do. |
И я приглашаю вас войти с нами внутрь и продолжать снимать там фильм, после того, как мы это сделаем. |
Because otherwise we wouldn't be able to continue the treatments. |
Потому что иначе мы не смогли бы продолжать лечение. |
I'm pleased and it makes me think I'll continue. |
Я рад, и это заставляет меня думать, что я буду продолжать. |
I'd like that to continue. |
Я намерен продолжать в том же духе. |
But he can't be allowed to continue on like this. |
Но ему нельзя продолжать учебу с таким настроением. |
"I suppose I must continue to tolerate him in order to keep"collecting enough money for the surgery. |
Полагаю, я должна продолжать терпеть его, для того, чтобы собрать достаточно денег на операцию. |
Parker, you can continue to take out the recycling. |
Паркер, ты можешь продолжать собирать мусор. |
I can't continue, Paul. |
Я не могу продолжать, Пол. |
I'm afraid we will need to continue the treatments. |
Но, к сожалению, придётся продолжать. |
Her presence gives us an advantage to continue the resistance. |
Ее присутствие дает нам преимущество продолжать сопротивляться. |
Since you obviously intend to continue living here on a permanent basis, we should set up our territorial prerogatives. |
Так как вы очевидно намерены продолжать жить здесь на постоянной основе, нам следует установить территориальные прерогативы. |
You could continue to practice medicine. |
Ты могла бы продолжать заниматься медициной. |
Then I'll continue with the seating chart. |
Тогда я буду продолжать с рассадкой. |
As long as you are here, I will consider it my obligation to continue trying to destroy you, Dr. Wells. |
И пока Вы здесь, я буду считать необходимостью продолжать пытаться уничтожить Вас, доктор Уэльс. |
It would mean we could continue with the Seven Wonders. |
Это будет значить, что мы можем продолжать с Семью Чудесами. |