Английский - русский
Перевод слова Continue
Вариант перевода Продолжать

Примеры в контексте "Continue - Продолжать"

Примеры: Continue - Продолжать
Dr. Torres' and my work has to continue with our sensors. Мы с доктором Торрес должны продолжать свою работу с сенсорами.
But as long as it lives, the day will continue to report the facts... Но до тех пор, пока она жива, День будет продолжать освещать факты...
Likes, we now have no room, so I would like to ask you to continue treatment. Смотри, сейчас у нас нет мест, так, я хотел попросить тебя продолжать лечение.
Aya, you have to continue writing in your diary. Ая-чан, ты должна продолжать делать записи в дневнике.
she can't continue studying in our school. она не сможет продолжать и дальше учиться в нашей школе.
We just try to bring some sense into everything - so we can continue to breath. Мы просто стараемся довести в некотором смысле везде - так что мы можем продолжать дышать.
It's a good thing, unless you want to continue feeling ill. Это очень хороший антидот, если только вы не хотите продолжать болеть.
Of course you may continue to live here. Конечно... ты можешь продолжать жить здесь.
If we're going to continue, there are things you deserve to know. Хорошо! Если мы будем продолжать, то я должна сообщить вам кое-что, о чем вам необходимо знать.
No, inspector Bo Ekman, shall we continue? Нет, инспектор, Бо Экман, стоит ли продолжать?
Well, to continue being alive is also an art. Ну, продолжать жизнь тоже искусство.
We can even continue to sleep together. Мы даже можем продолжать спать вместе.
Francis does not want to continue the old battles. Франциск не хочет продолжать старые битвы.
I understand that it would be difficult to continue living here. Я понимаю, что Вам будет трудно продолжать жить здесь.
The NYPD can continue to poke and prod him. Нью-Йоркская полиция может продолжать его раскалывать.
Therefore, I will continue to address you in English. Поэтому, я буду продолжать общаться с тобой по-английски.
Please, Mr. O'Brien there's no need to continue. Пожалуйста, м-р О'Брайен, нет нужды продолжать.
I cannot continue to sit idly by and wait. Я не могу продолжать лениво сидеть и ждать.
But we'll use the money and continue to drill and... Но мы используем эти деньги, чтобы продолжать бурить...
I had to continue my researches. Мне надо было продолжать свои исследования.
I don't think I can continue, not as your manager. Не думаю, что я могу продолжать, как твой менеджер.
If you intend to continue engage in swimming then perhaps I can offer you something better than pool. Если Вы намерены продолжать заниматься плаваньем, то, возможно, я могу предложить Вам кое-что получше бассейна.
We'll continue this matter then. Мы будем продолжать это дело времени.
If you continue to smile like that, Будешь продолжать так улыбаться - я разобью тебе лицо.
If you continue to say "no" to Michael. Если ты будешь продолжать отвечать Михаилу отказом.