| Dr. Torres' and my work has to continue with our sensors. | Мы с доктором Торрес должны продолжать свою работу с сенсорами. | 
| But as long as it lives, the day will continue to report the facts... | Но до тех пор, пока она жива, День будет продолжать освещать факты... | 
| Likes, we now have no room, so I would like to ask you to continue treatment. | Смотри, сейчас у нас нет мест, так, я хотел попросить тебя продолжать лечение. | 
| Aya, you have to continue writing in your diary. | Ая-чан, ты должна продолжать делать записи в дневнике. | 
| she can't continue studying in our school. | она не сможет продолжать и дальше учиться в нашей школе. | 
| We just try to bring some sense into everything - so we can continue to breath. | Мы просто стараемся довести в некотором смысле везде - так что мы можем продолжать дышать. | 
| It's a good thing, unless you want to continue feeling ill. | Это очень хороший антидот, если только вы не хотите продолжать болеть. | 
| Of course you may continue to live here. | Конечно... ты можешь продолжать жить здесь. | 
| If we're going to continue, there are things you deserve to know. | Хорошо! Если мы будем продолжать, то я должна сообщить вам кое-что, о чем вам необходимо знать. | 
| No, inspector Bo Ekman, shall we continue? | Нет, инспектор, Бо Экман, стоит ли продолжать? | 
| Well, to continue being alive is also an art. | Ну, продолжать жизнь тоже искусство. | 
| We can even continue to sleep together. | Мы даже можем продолжать спать вместе. | 
| Francis does not want to continue the old battles. | Франциск не хочет продолжать старые битвы. | 
| I understand that it would be difficult to continue living here. | Я понимаю, что Вам будет трудно продолжать жить здесь. | 
| The NYPD can continue to poke and prod him. | Нью-Йоркская полиция может продолжать его раскалывать. | 
| Therefore, I will continue to address you in English. | Поэтому, я буду продолжать общаться с тобой по-английски. | 
| Please, Mr. O'Brien there's no need to continue. | Пожалуйста, м-р О'Брайен, нет нужды продолжать. | 
| I cannot continue to sit idly by and wait. | Я не могу продолжать лениво сидеть и ждать. | 
| But we'll use the money and continue to drill and... | Но мы используем эти деньги, чтобы продолжать бурить... | 
| I had to continue my researches. | Мне надо было продолжать свои исследования. | 
| I don't think I can continue, not as your manager. | Не думаю, что я могу продолжать, как твой менеджер. | 
| If you intend to continue engage in swimming then perhaps I can offer you something better than pool. | Если Вы намерены продолжать заниматься плаваньем, то, возможно, я могу предложить Вам кое-что получше бассейна. | 
| We'll continue this matter then. | Мы будем продолжать это дело времени. | 
| If you continue to smile like that, | Будешь продолжать так улыбаться - я разобью тебе лицо. | 
| If you continue to say "no" to Michael. | Если ты будешь продолжать отвечать Михаилу отказом. |