Dr. Torres' and my work has to continue with our sensors. |
Мы с доктором Торрес должны продолжать свою работу с сенсорами. |
But as long as it lives, the day will continue to report the facts... |
Но до тех пор, пока она жива, День будет продолжать освещать факты... |
Likes, we now have no room, so I would like to ask you to continue treatment. |
Смотри, сейчас у нас нет мест, так, я хотел попросить тебя продолжать лечение. |
Aya, you have to continue writing in your diary. |
Ая-чан, ты должна продолжать делать записи в дневнике. |
she can't continue studying in our school. |
она не сможет продолжать и дальше учиться в нашей школе. |
We just try to bring some sense into everything - so we can continue to breath. |
Мы просто стараемся довести в некотором смысле везде - так что мы можем продолжать дышать. |
It's a good thing, unless you want to continue feeling ill. |
Это очень хороший антидот, если только вы не хотите продолжать болеть. |
Of course you may continue to live here. |
Конечно... ты можешь продолжать жить здесь. |
If we're going to continue, there are things you deserve to know. |
Хорошо! Если мы будем продолжать, то я должна сообщить вам кое-что, о чем вам необходимо знать. |
No, inspector Bo Ekman, shall we continue? |
Нет, инспектор, Бо Экман, стоит ли продолжать? |
Well, to continue being alive is also an art. |
Ну, продолжать жизнь тоже искусство. |
We can even continue to sleep together. |
Мы даже можем продолжать спать вместе. |
Francis does not want to continue the old battles. |
Франциск не хочет продолжать старые битвы. |
I understand that it would be difficult to continue living here. |
Я понимаю, что Вам будет трудно продолжать жить здесь. |
The NYPD can continue to poke and prod him. |
Нью-Йоркская полиция может продолжать его раскалывать. |
Therefore, I will continue to address you in English. |
Поэтому, я буду продолжать общаться с тобой по-английски. |
Please, Mr. O'Brien there's no need to continue. |
Пожалуйста, м-р О'Брайен, нет нужды продолжать. |
I cannot continue to sit idly by and wait. |
Я не могу продолжать лениво сидеть и ждать. |
But we'll use the money and continue to drill and... |
Но мы используем эти деньги, чтобы продолжать бурить... |
I had to continue my researches. |
Мне надо было продолжать свои исследования. |
I don't think I can continue, not as your manager. |
Не думаю, что я могу продолжать, как твой менеджер. |
If you intend to continue engage in swimming then perhaps I can offer you something better than pool. |
Если Вы намерены продолжать заниматься плаваньем, то, возможно, я могу предложить Вам кое-что получше бассейна. |
We'll continue this matter then. |
Мы будем продолжать это дело времени. |
If you continue to smile like that, |
Будешь продолжать так улыбаться - я разобью тебе лицо. |
If you continue to say "no" to Michael. |
Если ты будешь продолжать отвечать Михаилу отказом. |