| Or we'll be forced to continue chasing you, since we don't carry guns. | Или мы будем вынуждены продолжать преследовать вас, так как у нас нет оружия. |
| Nodes... you can not continue that way. | Я хочу сказать... ты не можешь продолжать так дальше. |
| And all I have left is to continue. | И всё, что мне осталось - это продолжать. |
| Eoraha, we can't continue. | Повелитель, мы не можем продолжать. |
| When I ran away from home, my father adopted a child the same age to continue the abuse. | Когда я сбежал из дома, отец усыновил ребенка того же возраста что бы продолжать избиения. |
| It's frustrating, because you should continue growing, you know. | Это печально, но вы должны продолжать... расти, смотреть по сторонам. |
| No matter of whatever happens You must continue to live well. | Что бы ни случилось впредь, ты должен продолжать жить. |
| Mrs. House, I have to advise you not to continue. | Мистер Хаус, советую Вам не продолжать. |
| And he remembered forever how those who decided to continue struggle outside France, were leaving it. | Он навсегда запомнил, как уходили те, кто решил продолжать борьбу за ее пределами. |
| I never get to shop, and my hair and fingernails still continue to grow. | Я никогда не буду ходить по магазинам, и мои волосы и ногти будут продолжать расти. |
| She'll come to, and I'll continue. | Она сейчас очнется, и я буду продолжать. |
| Alex we can not continue all this to you. | Алекс мы не можем так продолжать. |
| We need not continue this pretence any longer, Miss Donati. | Нам не обязательно продолжать это притворство, мисс Донати. |
| They will only continue to control human being. | Генерал: Они будут продолжать контролировать человечество. |
| For years, we operated under the belief that we could continue... consuming our planet's natural resources without consequence. | Годами, мы действовали полагая что мы сможем продолжать... поглощать естественны ресурсы нашей планеты без всяких последствий. |
| If you continue like this your son will fail the exams. | Если Вы будете продолжать в том же духе, Ваш сын провалит экзамены. |
| We can't continue until she repents. | Нельзя продолжать, пока она не раскаивается. |
| The rebellion will continue to gain support... in the Imperial Senate... | Имперский сенат будет продолжать поддерживать повстанцев, пока... |
| So if you would like to continue working here, follow my standpoint. | Так что если хочешь продолжать здесь работать, то придерживайся моей позиции. |
| Ancient ocean, I lack the power to continue. | О, древний океан, у меня нет сил продолжать. |
| Where I expect he will continue to fight for justice. | Где я надеюсь он будет продолжать бороться за правосудие. |
| You exist to continue your existence. | Вы живёте, чтобы продолжать жизнь. |
| Lama, I ask to continue for seven more days. | Лама, Я прошу продолжать еще семь дней. |
| I had my men continue to watch him. | И я приказал своим людям продолжать за ним наблюдать. |
| Let him continue to lead you to victory. | Позвольте ему продолжать вести Вас к победе. |