You can continue to innovate and invent. |
Вы можете продолжать изобретать и вводить новшества. |
Snape catches Harry and, enraged, refuses to continue the lessons. |
Снейп ловит Поттера за подсматриванием и, взъярившись, отказывается продолжать занятия. |
Monitoring of impacts at specific sites can be used to determine whether tourists should be allowed to continue to visit a particular area. |
Также ведётся мониторинг состояния конкретных участков Антарктиды для определения того, следует ли продолжать доступ туристам в конкретную область. |
Humans will continue to fight to fulfill their... bodies' desires, and it will never end. |
Люди будут продолжать сражаться, чтобы исполнить свои... телесные желания, и это никогда не кончится. |
Let's continue the deal as we initially planned. |
Давайте продолжать дело, как планировали сначала. |
We will continue to monitor her using our special agents. |
Мы будем продолжать следить за ней с помощью нашх спецагентов. |
There's something gratifying about taking that kind of a beating and just being able to continue on. |
Есть что-то приятное в таких происшествиях и просто в возможности продолжать. |
Say that to find reason to continue hating them. |
Скажем, для того, чтобы иметь мотив продолжать ненавидеть их. |
If you want to continue fencing, I suggest you return to your old club. |
Если вы хотите продолжать фехтовать, вам необходимо вернуться в ваш старый клуб. |
He can't continue, I'm afraid. |
Боюсь, он не может продолжать. |
Teresa, you can't continue like this. |
Тереза, ты не можешь так продолжать. |
Would you rather continue hiding like two criminals? |
Ошибка? А что, лучше продолжать прятаться, как два преступника? |
But she wants to continue in physics, and she's doing extremely well. |
Но она хочет продолжать заниматься физикой и показывает отличные результаты. |
The match ends only when one wrestler lacks the energy to continue. |
Победа присуждается только в том случае, когда один из соперников не может более продолжать бой. |
In the meantime the public is urged to remain calm and continue normally. |
В то же время, население должно успокоиться и продолжать выполнять свои привычные обязанности. |
Her allergies are severe and she wouldn't have been able to continue following them up there. |
У неё действительно серьезная аллергия и она бы не смогла продолжать следить за ними там. |
They will continue to make calls, send messages, fall apart. |
Они будут продолжать делать звонки, отправлять сообщения, терять самообладание. |
You can continue to live here. |
И вы можете продолжать жить здесь. |
I threw it away. I didn't want to continue it. |
Я выбросил это и не хочу продолжать. |
Hands should tell you if you should continue or stop it. |
Руки должны вам сказать: продолжать или хватит. |
We don't have to continue this, Zuko. |
Мы не обязаны продолжать поиски, Зуко. |
I'm afraid at this time you cannot continue. |
Боюсь, на этот раз вы не можете продолжать. |
If he's allowed to continue... the bank will go under in less than a year. |
Если ему позволят продолжать это... банк пойдёт на дно меньше, чем через год. |
And, you'll need to continue to make tasty bread. |
И вам всем нужно продолжать печь вкусный хлеб. |
After defeat, you have to continue. |
После поражения, ты должен продолжать. |