After further discussion with my client, we've decided not to continue with these conversations. |
После дополнительного общения с клиентом, мы решили не продолжать этот разговор. |
Yes. Ms. Pine, you may continue. |
Мисс Пайн, вы можете продолжать. |
That said, we'd like to continue our existing relationship. |
И все-таки мы бы хотели продолжать существующие между нами отношения. |
I'm allowed to continue my work because I've made connections in Congress. |
Единственная причина, по которой мне разрешают продолжать работу, это мои связи в Конгрессе, которые я успел наладить. |
If you continue, then pick up problems. |
Если ты будешь продолжать, то нахватаешь проблем. |
It will make life easier for everyone if we continue to treat this death as a suicide. |
Всем будет гораздо легче, если мы будем продолжать рассматривать эту смерть, как самоубийство. |
Look, richard, I don't think I can continue like this. |
Да. Не думаю, Ричард, что смогу так продолжать. |
I can't continue this work anymore. |
Я больше не мог продолжать делать эту работу. |
I cannot continue to practice any more after today. |
Я не могу себе позволить продолжать после случившегося. |
He never specifically promised you that you could continue being Santa? |
Он никогда не обещал вам со всей определенностью, что вы будете продолжать быть Сантой? |
And whether we should continue or stop. |
Будем ли мы продолжать, или разойдемся. |
But he's in no shape to continue play, that much is certain. |
Но он не в состоянии продолжать игру, это уж наверняка. |
Ladies and gentlemen, I regret to inform you that Travis is unable to continue playing. |
Дамы и господа, с прискорбием сообщаю вам, что Трэвис не может продолжать игру. |
My son, Julian, is unable to continue. |
Мой сын, Джулиан, не в состоянии продолжать. |
We heard rumours you'd been going to these businesses demanding that they continue to make payments. |
До нас дошли слухи о том, что вы обошли этих предпринимателей с требованием продолжать платежи. |
Then should you want to continue enjoying my company, I will welcome you. |
Тогда, если хочешь продолжать наслаждаться моим обществом, я буду этому рада. |
I must return and continue a critical experiment on the Amargosa Star. |
Я должен вернуться в обсерваторию и продолжать свой прерванный эксперимент. |
But I couldn't continue questioning him. |
Но я не могла продолжать задавать вопросы. |
[SIX] He wants your support so he can continue to fight a war that he cannot win. |
Ему нужна ваша поддержка, чтобы продолжать войну, в которой ему не победить. |
You can continue dragging me along. |
Можешь продолжать тащить меня за собой. |
There's no questioning who has to continue from here. |
Нет сомнений, кто должен продолжать. |
I want to continue living as though he's still alive somewhere. |
Хочу продолжать жить, будто он где-то там жив. |
But for now, you're going to have to continue staging without your star. |
Но пока что вам придется продолжать постановку без звезды. |
I intend to continue to serve as the Calumet County District Attorney... |
Я намерен продолжать работать в должности окружного прокурора округа Калумет... |
And so, we must continue, even redouble our efforts for membership and productivity. |
Так что и мы должны продолжать, и даже удвоить наши усилия по поиску новых членов, и увеличить производительность. |