Английский - русский
Перевод слова Continue
Вариант перевода Продолжать

Примеры в контексте "Continue - Продолжать"

Примеры: Continue - Продолжать
I recommend you push fluids and continue the stomach cancer medication. Я рекомендую поддерживающие микстуры и продолжать прием лекарств от рака желудка.
You can continue to innovate and invent. Вы можете продолжать изобретать и вводить новшества.
There is no need to continue with tonight's performance. Необходимости продолжать сегодняшний спектакль больше нет.
His ability to continue that important work depends on his identity remaining a closely held secret. Его способность продолжать эту важную работу зависит от того, что его личность держится в тайне.
I had to fight to convince the Governors that we should continue at all. Мне пришлось побороться, чтобы убедить правление, ...что нам вообще стоит продолжать.
The king must have an heir if we are to continue our good work. У короля должен родиться наследник, если мы хотим продолжать наше благое дело.
He's been at this too long to let this psycho continue like this. Он пробыл в этом слишком долго что бы позволить этому психу продолжать.
And, at the same time, we'll continue with the trail north. Одновременно, мы будем продолжать исследовать северные регионы.
He gave me the ability to continue to serve this community unencumbered by a necessary oversight. Он дал мне возможность продолжать служить в этом обществе, без обременительного контроля.
As a soldier, it is your duty to stay alive and continue fighting. Воинский долг обязывает тебя оставаться в живых и продолжать сражаться.
Mrs. Baker is too sick to continue the trial. Миссис Бейкер очень слаба, чтобы продолжать суд.
You can't be allowed to continue. Я не могу позволить вам продолжать.
They've allowed me to continue, but they're watching me very closely. Они позволили мне продолжать, но за мной пристально следят.
CEO Kurt Williams knew about it, could have stopped it, directed it to continue. Гендиректор Курт Уильямс был в курсе, мог остановить, но велел продолжать.
We'll continue the service by singing Psalm 51 verse 1 and 4. Мы будем продолжать службу пением Псалма 51 стих 1 и 4.
He can survive out there and continue to endanger us. Он может выжить снаружи и продолжать подвергать нас опасности.
Referee Joe Cortez asks if he wants to continue, and Rocky says yes. Рефери Джо Кортес спрашивает, будет ли он продолжать Рокки отвечает "да".
But I couldn't possibly continue to live here. Но я не могу продолжать жить здесь.
No, Your Honour, I could easily continue my treatment at home. Я прекрасно могу продолжать лечение дома.
It also assesses the fitness of the accused to continue on at Quantico. Он также оценивает пригодность обвиняемого продолжать учебу в Куантико.
The referee checks him to see if he wants to continue. Рефери спрашивает, готов ли он продолжать.
The only reason I let you continue... Я только потому позволяю тебе продолжать...
Tell the others to continue their work in my absence. Скажите другим продолжать работу в мое отсутствие.
To divorce, to let nuns say mass, to make babies in all the ways science has discovered and will continue to discover. Разводиться, позволять монахиням проводить литургии, делать детей всеми способами, которые открыла наука и будет продолжать открывать.
Once again, the pride must continue their search. Прайду снова нужно продолжать поиски пищи.