Английский - русский
Перевод слова Child
Вариант перевода Детского

Примеры в контексте "Child - Детского"

Примеры: Child - Детского
Employment of children in certain hazardous industries has been prohibited by enacting the Child Labour (Prohibition and Regulation) Act. Использование детского труда на некоторых опасных производствах было запрещено Законом о запрещении и регламентировании детского труда.
Montenegro commended the adoption of a National Action Plan for the Elimination of Child Labour. Черногория высоко оценила принятие Национального плана действий по искоренению детского труда.
The Elimination of Child Labor Program has been included in the National Medium-Term Development Planning program for the period of 2010 - 2014. Программа искоренения детского труда включена в Национальный среднесрочный план развития на период 2010-2014 годов.
A Specific survey on Child labor and trafficking have been conducted by the National Statistical Services and some Research Institutions. Национальная статистическая служба и ряд исследовательских организаций провели специальное обследование по вопросу детского труда.
An example of international cooperation and inter-agency collaboration is the preparatory process to the Oslo Conference on Child Labour. Примером международного и межучрежденческого сотрудничества является процесс подготовки к Ословской конференции по вопросам детского труда.
Child labour concerns should be explicitly addressed and integrated into such a policy and programme of action. Необходимо непосредственно затрагивать проблему детского труда и учитывать в такой политике и программе действий.
The International Programme on the Elimination of Child Labour (IPEC) is being implemented through this partnership. Подобный союз дает возможность реализовать Международную программу по ликвидации детского труда (ИПЕК).
Chairperson of the Committee for Regulating Child Labour. Председатель Комитета по регулированию детского труда.
The President of the Federal Republic of Nigeria had recently appointed a Special Assistant on Human Trafficking and Child Labour. Президент Федеративной Республики Нигерии недавно назначил специального помощника по вопросам торговли людьми и детского труда.
Project on the Progressive Elimination of Child Labour in the Coffee Industry in Guatemala. Проект по последовательному искоренению детского труда при производстве кофе в Гватемале.
Other laws incorporated the provisions of the two Optional Protocols and the ILO Worst Forms of Child Labour Convention. Другие законы включают положения двух Факультативных протоколов и Конвенции МОТ о наихудших формах детского труда.
On behalf of the University, participation in the National Commission on the Elimination of Child Labour. Участвовала от имени университета в работе Национальной комиссии по ликвидации детского труда.
Child labour is a matter of concern for the authorities in Niger. Проблема детского труда приковывает к себе внимание властей Нигера.
Slovakia welcomed Guinea's adoption of a Child Code in 2008. Словакия приветствовала принятие Гвинеей Детского кодекса в 2008 году.
The establishment of an institutional framework for the implementation of the national program on "Child labour elimination". Создание организационной базы для выполнения национальной программы по ликвидации детского труда.
It had also prepared a National Plan for Progressive Eradication of the Worst Forms of Child Labour. При этом был подготовлен план постепенного искоренения наихудших форм детского труда.
A National Programme for the Elimination of the Worst Forms of Child Labour has been launched by Government. Оно приступило к реализации Национальной программы по искоренению наихудших форм детского труда.
Child malnutrition and illnesses have thus been on the rise. Следовательно, показатели детского недоедания и заболеваемости ухудшаются.
We'll call that nice girl who's getting her Masters in Child Development. Позвоним той милой девочке кто получил степень Магистра в области Детского Развития.
This module could also be used as a stand-alone infant carrier according to the instructions of the Enhanced Child Restraint System manufacturer. Данный модуль также может быть использован в качестве переносного детского сиденья в соответствии с указаниями изготовителя усовершенствованной детской удерживающей системы.
In 2012 a Joint Action Plan to combat Worst Forms of Child Labour was set up. В 2012 году был выработан Совместный план действий по борьбе с наихудшими формами детского труда.
Ms. Patriota (Brazil), recalled that her country had recently hosted the Third Global Conference on Child Labour. Г-жа Патриота (Бразилия) напомнила, что ее страна недавно принимала третью Всемирную конференцию по вопросам детского труда.
Brazil was honoured to host the upcoming third Global Conference on Child Labour. Бразилия удостоена чести провести у себя предстоящую третью Глобальную конференцию по вопросам детского труда.
Child and maternal health were the main objectives of the training of midwives conducted by the organization. В обеспечении детского и материнского здоровья заключаются главные цели проводимых организацией учебных занятий для акушерок.
The Government is implementing the Child Labour Eradication Project. Национальное правительство реализует проект по искоренению детского труда.