This is not that great, but... |
Это не так уж важно, но... |
I also told Sin to come, but he never came. |
Я так же сказал прийти Сину, но он так и не объявился. |
He's yelled at us before, but not like this. |
Он кричал на нас раньше, но не так как в этот раз. |
I never noticed, but it's really nice here. |
Я и не замечала, но здесь так здорово. |
We think we'll tame them... but we won't. |
Нам кажется, что мы приручили их но это не так. |
I know, but Jason's normally so comprehensive at sorting them out. |
Я знаю, но Джейсон обычно так всеобъемлющего при сортировке их. |
There are times when I think I could, but you saw Ken. |
Было время, когда я так думала, но ты же видела Кена. |
Might be a little nervous, but I guess that happens. |
Возможно я немного нервничаю, но так бывает. |
It's not serious yet, but it could GET WORSE. |
Это еще не так серьезно, но может стать гораздо хуже. |
I cheated on you but not like you think. |
Я обманывала тебя, но не так, как ты думаешь. |
They go in but never come back. |
Уходят, но так и не возвращаются. |
I don't mind staying as is... but Roco... |
Я не против оставаться так, но Роко... |
I love Evil, but it's true. |
Я люблю Йиво, но всё так и есть. |
No one but you can take such good care of me. |
Никто, кроме тебя, так обо мне не заботится. |
No, but I'm trapped, so knock yourself out. |
Нет, но я заперта, так что выкладывай. |
A friend suggested going, but I didn't do anything. |
Приятель предложил сходить, но я так ни на что и не решился. |
Still difficult, but different from before. |
С ней сложно, но не так как раньше. |
So, the girl does not interest me, but the guy is strong. |
Так, девушка меня не интересует, а вот парень крепкий. |
I'm sorry, but you are too good for that. |
Извините меня, вы были так добры, синьора. |
Not to be married, but - just so... |
Ну, не замуж, а так... |
Possible, but we could never find a plant to actually prove it. |
Возможно, но мы так и не нашли цветок, чтобы это доказать. |
I'm so tired of being alone... but it all just seems so pointless. |
Я так устала быть одна... но это все просто кажется таким бессмысленным. |
I know, but I'm so ashamed. |
Я знаю, но мне так стыдно. |
Eight weeks, sir, but I'll do it in two. |
Но у вас нет восьми недель, так что я сделаю это за две. |
Okay, great, but not fun. |
Это неплохо, но не так весело. |