Примеры в контексте "But - Так"

Примеры: But - Так
It was, but it was also a wake-up call. Так и есть, но это послужило тревожным звоночком.
I am so sorry, sweetie, but maybe it is for the best. Мне так жаль, дорогая, но, возможно, это к лучшему.
Michael, looking exquisite, but not as good as Pam-la. Майкл, выглядишь изысканно, но не так хорошо как Пэм-ла.
I know but if it'll make you feel better. Сказал, но если так тебе будет спокойнее.
Ida had tried to quit drinking many times, but she couldn't. Ида пыталась завязать с пьянством, но так и не смогла.
Excuse me, but that makes it sound like it was my fault. Прости, но это звучит так, будто я виновата.
I'm sorry, but it happens. Мне жаль, но так бывает.
Your servant, but your friend, as well. Твоя служанка, но так же подруга.
Frank says that, too, but I know he wants one. Фрэнк тоже так говорит, но он хочет мальчика.
You think I'm a little girl, but I'm not. Ты думаешь, что я маленькая девочка, но это не так.
He reached out to her several times after that, but she never responded. Он несколько после этого раз пытался выйти на связь, но она так и не ответила.
People think modeling is easy, but it is so hard. Люди думаю, что быть моделью легко, но это не так.
I realized this life gives me a lot, but there's a price. Вдруг я понял, что жизнь даёт мне так много, но у всего есть цена.
Looking for that hit, but it is already something wrong... Смотря за что ударить, а то уже как-то не так...
You say that now, but someday you'll want to humiliate me. Это ты сейчас так говоришь, а в один прекрасный день у тебя появится желание меня опозорить.
This was meant for you but it was so much fun I couldn't resist. Это было предназначено для тебя, но это так здорово, что я не могла устоять.
Okay, I probably shouldn't say this, but you look fantastic. Хоть я не должен так говорить, но ты выглядишь потрясающе.
The technology was quickly obsolete, but the site was never taken down. Технологии быстро устарели, но сайт так и не закрылся.
It could be, but it's not. Могло бы быть, но это не так.
The pool is small, but it's not so bad. Бассейн мал, но это не так плохо.
Maybe, but I need to be there. Может и так, но мне нужно быть там.
We would have stayed in the city, but the house was so beautiful. Мы могли остаться в городе, но этот дом так прекрасен.
You've done so much already, but I need a big favor. Лекс, ты и так очень многое для меня сделал, но мне нужно еще одно большое одолжение.
Maybe so, but that's why you'll never make it in this business. Может и так, но вот почему ты никогда не сделаешь это в этом бизнесе.
Not as exciting as medical school, but exciting nonetheless. Не так интересно как в медицинской школе, но все же интересно.