| No, but I can bypass it with one of these. | Ќо могу обойти с помощью этого. |
| No, but he did say - I know what you're doing. | Ќо он и правда сказал... я знаю, что ты делаешь. |
| No, but that's what I really hate this. | Ќет. Ќо это как раз то, что € действительно ненавижу. |
| Okay, but this stays right here with us. | 'орошо. Ќо это останетс€ между нами. |
| He cannot be destroyed by conventional means, but I have a plan. | ≈го не уничтожить привычными средствами, Ќо у мен€ есть план. |
| Grandma says it has power over the evil, but without her, I don't know. | Ѕабушка говорила, что только он в силах защитить нас от зла. Ќо без неЄ... Ѕоюсь у мен€... |
| No, but someone else is bound to. | Ќо кто-то другой об€зательно скажет. |
| Me too, but I've never seen you before. | Ќо € теб€ раньше никогда не видел. |
| Teacher would have been me, but I was transferred to another school two days before. | Ётим учителем мог быть €. Ќо за два дн€ до этого мен€ перевели в другую школу. |
| I mean, but then he wasn't Chris no more. | Ќо тогда он уже был не рис. |
| It's unlikely that this crisis will occur before the 1996 elections but after that, the danger begins rising. | Ѕудет очень плохо если кризис будет до выборов 96 года. Ќо после этого опасность только возрастает. |
| Certain parts are from China, but all robots are assembled right here in South Africa. | Ќекоторые детали из ита€. Ќо собирают всех роботов здесь, в ёј-. |
| I know you think Caleb is your responsibility but he made his own choice. | я знаю, ты думаешь, будто несешь ответственность за алеба. Ќо он сделал свой собственный выбор. |
| Anybody got shorted, it was yours truly, but you know what - | ≈сли кого тут и обделили, так это твоего покорного слугу... Ќо знаешь чЄ... |
| I can't... but which is the nearest execution square? | я и не уверен... Ќо какой ближайший экзекуционный сквер? |
| This is a very grand building, but it's also very plain. | Ёто очень высокое здание. Ќо оно очень простое. |
| It's not exactly a hut, but further in I have a place to sleep. | Ёто отнюдь не барак. Ќо хот€ бы есть, где поспать. |
| No, but it's getting warm. | Ќет. Ќо круг поисков существенно сузилс€. |
| No, but he said he did it, so that doesn't... | Ќо он же призналс€! начит, не может... |
| I had the gun with me, but I didn't. | Ќо не стала стрел€ть. |
| Some say it might be because of the lack of instruments, but I don't really buy that. | Ќекоторые считают, что это возможно из-за нехватки музыкальных инструментов... Ќо € так не думаю. |
| Perhaps, but what chance would we have? | озможно. Ќо что делать нам? |
| They were just colourful paper notes, backed by nothing, but the people of this tiny island agreed to accept them and trade with them. | Ёто были простые цветные бумажные банкноты, ничем не обеспеченные. Ќо жители острова согласились использовать их в торговле. |
| but we're not... together. | Ќо мы не были... вместе. |
| I know, but that's how you like it. | Ч Ќо ведь тебе такой € и нравлюсь. |