Again, it can be done, but accelerating the process will increase the cost. |
Хорошо, можно и так, но спешность увеличивает цену. |
Maybe it is, but I don't care. |
Может, и так, но мне всё равно. |
You think I'm being selfish, but I'm not. |
Ты считаешь меня эгоисткой, а это не так. |
Not too constricted, but just enough to make things interesting. |
Не слишком затянутой, а так, чтобы было интереснее. |
All my high school guidance counselors did, but I did not. |
Все воспитатели в школе так говорили, а я нет. |
It wasn't just the horse that was called Patience, but also the course inspector's daughter. |
Имя Пасьянс носила не только лошадь, так же звали дочь надзирателя ипподрома. |
Of course, we were, but Forgive and forget. |
Конечно, это не так, но... Прости и забудь. |
Not quite as luxurious as the airstream, but... |
Не так роскошно, как было, но... |
It wasn't as much fun writing it by myself, but... |
Одной писать не так прикольно, но... |
Okay, I don't want to over-hype this, but presenting... |
Так, не хочу преувеличивать значимость этого, но представляю вам... |
Look, I never believed it either, but that's what she told me. |
Слушайте, я тоже не верил, но она мне так говорила. |
They're also not supposed to accept bribes, but here I am. |
Так же они не могут брать взятки, но вот я тут. |
I'm sorry, but that's the way it is. |
Извиняюсь, но это вот так. |
Sybil would be amazed to hear it but I have. |
Сибил была бы поражена, услышав такое, но это так. |
So it paralyzes you, but leaves all the other neurological functions perfectly intact. |
Так вот он тебя парализует но оставляет все остальные неврологические функции полностью работоспособными. |
A homophone is a phrase that sounds the same, but has two different meanings. |
Омофон - это фраза, которая звучит так же, но имеет другое значение. |
We'd do jobs all over the country, but we also went international. |
Мы работали по всей стране, но мы так же вышли на международный уровень. |
Mrs. Brandt is stable, but heavily sedated, so go easy. |
Миссис Брандт в стабильном состоянии, но под сильным успокоительным, так что не налегайте сильно. |
Yes, but there are many new numbers. |
Это так, но появилось много новых номеров. |
I love Angel and everything but I'm so glad he's headed the other way. |
Знаешь, я люблю Ангела и все такое, ...но прямо сейчас я так рада, что он ушел. |
Listen, I'm sorry to just come over but I left my laptop here. |
Слушай, прости, что я так заявилась, но я тут оставила свой ноутбук. |
They say they understand, but they don't. |
Они говорят, что понимают, но на самом деле это не так. |
Indeed they are... but they're my monsters now. |
Так и есть, но теперь они мои чудовища. |
Our basic models are cheaper, but they're less convincing. |
Наши базовые модели дешевле, но выглядят не так похоже. |
Make it up again, but exactly the same. |
Так придумай снова, что-нибудь похожее. |