| Because of the poor equipment the material wasn't exactly perfect, but the band decided to promote it anyway. | Из-за плохого оборудования материал не был хорош, но группа решила так или иначе продвинуть его. |
| Strong but small project offices must be provided both by the military and industry. | Небольшие, но сильные проектные группы должны быть созданы как заказчиком, так и подрядчиком. |
| Vane was opposed to both Presbyterianism and Episcopalianism, but found a way to finesse an agreement. | Вейн был против как пресвитерианства, так и епископального управления, но нашел способ заключить соглашение. |
| The EOC investigation found that this was not the case, but noted shortcomings in the selection process. | Следствие обнаружило, что это было не так, но отметило недостатки в процессе отбора. |
| A port for the Atari Jaguar CD was in development but never released. | Версия для Atari Jaguar CD была в разработке, но в конечном итоге так и не вышла. |
| Most cabinet ministers are the heads of ministries, but this is not always the case. | Большинство членов кабинета являются главами министерств или агентств, но это не всегда так. |
| Appointed as governor, but did not take office as he was elected as a delegate from Washington Territory. | Был назначен губернатором, но не вступил в должность, так как был избран в Конгресс делегатом от территории Вашингтон. |
| The pilot was commissioned by the SABC but never broadcast. | Пилот был заказан каналом SABC, но в эфир он так и не вышел. |
| It is therefore extremely important that quality and price, but also competence and confidence are prevalent features of your partners. | Поэтому так важно, чтобы компетенция и доверие, а также качество и цена являлись преимущественными признаками Ваших партнеров. |
| The cockroach families Lamproblattidae and Tryonicidae are not shown but are placed within the superfamily Blattoidea. | Семейства тараканов Lamproblattidae и Tryonicidae не показаны, так как включены в надсемейство Blattoidea. |
| We work not only with professional musicians but also with beginning performers. | Работаем как с профессиональными музыкантами, так и с начинающими исполнителями. |
| The planet is run by fabulously wealthy Citizens but the bulk of the inhabitants are serfs. | Планетой управляют немногочисленные сказочно богатые граждане, но подавляющее большинство ее населения составляют так называемые крепостные. |
| Chemical properties of americium were first studied with 241Am, but later shifted to 243Am, which is almost 20 times less radioactive. | Химические свойства америция были изучены в основном на 241Am, однако в дальнейшем стали доступны весовые количества 243Am, который более удобен для химических исследований, так как почти в 20 раз менее активен, чем америций-241. |
| Allis-Chalmers motors were to be used in SS-530 through SS-536, but those seven boats were cancelled before even receiving names. | Так же на лодках с SS-530 по SS-536 должны были быть установлены электромоторы фирмы Allis-Chalmers (англ.)русск., однако их строительство было отменено ещё до получения собственных имён. |
| At first Joey tries to hide his new job from his friends, but they eventually figure it out. | Первое время Джоуи пытался скрывать новую работу от своих друзей, так как ему было стыдно, но они вскоре узнали об этом и поняли его. |
| Local rally drivers saw that he had potential, but as he had little money he could not afford to race. | Местные гонщики увидели, что у Андерсона есть потенциал, но, так как у Уве было мало денег, он не мог себе позволить участие в гонке. |
| These would have helped the Stadtbahn be a more appealing and useful transportation system, but financial constraints prevented their construction. | Это могло бы сделать штадтбан как более привлекательным для пассажиров, так и более полезным для транспортировки товаров - но финансовые ограничения воспрепятствовали продолжению строительства. |
| They also announced plans for an Xbox port but nothing resulted from this. | Компания также объявила о своих планах сделать порт на консоль ХЬох, но так их и не реализовала. |
| He had been a member of the Hungarian Academy of Sciences but renounced his membership. | Принимал участие в создании Венгерской академии наук, но так и не стал её членом. |
| Robson had frequent clashes with Romário, but the striker never changed his ways. | У Робсона были частые конфликты с Ромарио, но форвард так и не передумал. |
| Gilman sent a copy to Mitchell but never received a response. | Она отправила копию Митчеллу, но так и не получила ответа. |
| In 1503, Mayotte was observed by Portuguese explorers, but not colonized. | В 1503 на Майотту высадились португальские путешественники, однако так и не основали здесь колонию. |
| The 13-year-old Kwan went to Norway as an alternate but did not compete. | 13-летняя Мишель поехала в Норвегию как запасная, но так и не выступила. |
| He tells them that his father went to investigate a haunted mansion in the woods, but never returned. | Он говорит им, что его отец отправился исследовать заброшенное поместье в лесах, но так и не вернулся. |
| The spice trade soon revived but the Portuguese would not be able to fully monopolize nor disrupt this trade. | Торговля пряностями вскоре возобновилась, но португальцы так никогда не смогли монополизировать или прекратить эту торговлю. |