Frankie recanvassed the crime scene and the dorm but didn't find the phone itself. |
Фрэнки перепроверил место преступления и общагу, но так и не нашел сам телефон. |
No, I suppose you're right, but it's scary. |
Полагаю, ты прав, но это так жутко. |
They told me at Social Services I could get some, but they never... |
В Соц Службе сказали, что дадут новые, но так и не... |
Robberies would be conceived but never carried out in Nebraska, Colorado and Missouri. |
Они замышляли, но так и не осуществили ограбления в Небраске, Колорадо и Миссури. |
I've asked around, but get hazy answers. |
Я всех спрашивал, но так ничего толком и не услышал. |
Yes, everyone suddenly became very concerned, which was touching, but ultimately pointless. |
Да, вдруг каждый забеспокоился, что было так трогательно, но, в итоге, бессмысленно. |
I know, but that's what happened. |
Я знаю, но так уж случилось. |
I'd take you with me, but it's complicated. |
Я бы взял тебя с собой, но все не так просто. |
It felt safe and comfortable, but... I could never be myself around Drew. |
Мне было так уютно и безопасно, но... рядом с Дрю я никогда не могла быть самой собой. |
I tried, but I never fit in. |
Я старалась, но так и не приспособилась. |
You may not remember it, but that's what happened. |
Может, ты не помнишь, но всё так и было. |
There's not much room in there but... |
Здесь не так много места, но... |
I won't go that far, but thank you. |
Я не хотел так далеко заходить, но спасибо. |
Yesterday I opened a book but I didn't learn anything. |
Вчера я уселась за книги, но так ничего и не поняла. |
Maybe, but I don't do feelings, especially other people's. |
Может и так, но с чувствами не ко мне, особенно у чужих людей. |
We believe so, but he's got the hostages positioned as human shields. |
Нам так кажется, но он выставил заложников, как живые щиты. |
Well, sad for Anthony but not so sad for me... |
Ну, грустно за Энтони, но не все так печально для меня... |
You say that but you always have good notes. |
Ты всегда так говоришь, но оценки постоянно хорошие. |
So simple, but it just works. |
Так просто, но так вкусно. |
Yes, but not the way you think. |
Да, но не так, как вы думаете. |
I wish it could be that easy, but... |
Понимаю, но всё не так просто... |
I sent him a message but it went wrong, it arrived too early. |
Я отправила ему сообщение, но всё пошло не так, оно пришло слишком рано. |
Many people think so, but I was building bridges long before him. |
Так многие думают, но я строил мосты задолго до него. |
It's all right, but it's vague. |
Это хорошо, но так неясно. |
So embarrassing, but I... I wanted to be you so badly. |
Так неловко, но я... очень хотел быть вами. |