Примеры в контексте "But - Так"

Примеры: But - Так
He had planned a work on 20th century Irish politics but this never materialised. Он планировал начать работу над ирландской политикой ХХ века, но это так никогда и не произошло.
Everything should be made as simple as possible, but not simpler. «Сделай так просто, как только возможно, но не проще этого».
Thirdly, studies have shown that both extraverts and introverts participate in social relations, but that the quality of this participation differs. В-третьих, исследования показали, что как экстраверты, так и интроверты участвуют в социальных отношениях, но качество этого участия отличается.
There isn't a great quantity of Nevyansk icons, but each of them is a precious treasure. Существует не так много невьянских икон, но каждая из них является драгоценным сокровищем.
The robot was activated for a military demonstration during a worsening Cold War but was never used. Арсенала активировали для военной демонстрации во время обострения холодной войны, но так никогда и не использовался.
Something is now no longer only an isolated something, but is in both positive and negative relationship to the Other. Нечто уже не является каким-либо изолированным нечто, но находится как в позитивном, так и в негативном соотношении с иным.
The experiment works, but not in the way Jacobs intends. Эксперимент проводится, но не так, как предполагал Джейкобс.
This happens both for individual oil fields and for larger regions like countries, but for different reasons. Это касается как индивидуальных нефтяных месторождений, так и отдельных стран, но в силу разных причин.
All other planets are visible just as they are on Earth, but somewhat less bright at opposition. Остальные внешние планеты будут видны так же, как и с Земли, но немного ярче в оппозиции.
So nice and beautiful the jqTransform plugin is, it makes iA but a few small problems. Так мило и красивый jqTransform плагин, оно делает мкА, но некоторые небольшие проблемы.
The purpose of these adaptations is unknown, but they are more obvious and well developed in adult animals. Назначение этих приспособлений неизвестно, но, так или иначе, более явны и лучше развиты они были у взрослых животных.
I was so nervous before, but I think I really got this. Я так нервничала, но думаю, у меня получится.
Not really, but if you think so... Да нет, но если ты так думаешь...
I am, but I still desire you. Так и есть, но я всё ещё хочу тебя.
He claimed there was a fourth, but it was never found. Он утверждал, что была еще и четвертая, но ее так и не нашли.
Rich people are always saying that, but they don't really mean it. Богатые люди всегда так говорят, но они на самом деле, не имеют это ввиду.
Morale worsened once the sessions commenced, as the band worked long days but could not agree on a musical direction. Моральный дух группы был подорван сразу после начала сессий - музыканты работали долгие дни, но так и не смогли договориться о музыкальном направлении.
In a bid for international recognition, they also declared war against the Central Powers but failed to garner any recognition. Чтобы добиться международного признания, они также объявили войну Центральным державам, но признание так и не было получено.
Mass production of the Heuschrecke 10 was scheduled to start in February 1945, but never occurred. Массовое производство Heuschrecke было запланировано на начало февраля 1945 года, но так и не было начато.
It's not quite as wonderful an episode as its immediate predecessor, but it's strong nonetheless. Это не так хорош, как его непосредственный предшественник, но тем не менее сильный.
Technically they remained one mandate, but most official documents referred to them as if they were two separate mandates. Формально эти территории управлялись одним мандатом, но на практике большинство официальных документов были составлены так, как если бы это были два отдельных мандата.
They may have been native Christians, but Augustine did not treat them as such. Вполне возможно, что последователи были христианами, хотя Августин так не считал.
The treaty was never sent to the United States Senate for ratification, but the agreement has been implemented by the U.S. State Department. Документ так и не попал на ратификацию в Сенат США, но его положения были реализованы американским Государственным Департаментом.
Rawlings goes to Paris but doesn't find Lucienne. Роулингс вернулся в Париж, но так и не нашёл там Люсьенн.
He soon married and had two children born, but the complex persisted. Вскоре он женился, родились двое детей, но комплекс так и не исчез.