| It's just business to you - all these women dead. | Для вас это только бизнес - все эти мертвые девушки. |
| Diop's a business associate, not a client. | Джонас Диоп - мой бизнес партнер, а не клиент. |
| Okay, well, Bridget and I have a business together. | Хорошо, ну, а у нас с Бриджет общий бизнес. |
| She ran her own business, and... | Она провела собственный бизнес, и... |
| We are a full service business here... | У нас здесь бизнес со всеми удобствами... |
| I would want this business to run legally. | Я бы хотел, чтобы этот бизнес вёлся законно. |
| Secondly, this guy just started a business. | Во-вторых, этот парень только что запустил бизнес. |
| I would've started this business a year ago. | Я бы начала этот бизнес еще год назад. |
| The I.R.S. just put a lien on my new business. | Налоговая служба только что наложила арест на мой новый бизнес. |
| I know the business makes you happy. | Я знаю, что бизнес делает тебя счастливой. |
| I took over the family business on my own free will. | Я вошел в семейный бизнес по собственной воле. |
| The business model changes with the street. | Бизнес модель меняется вместе с улицей. |
| I know it was a business Nick was involved in. | Я знаю что это был бизнес, в котором Ник души нечаял. |
| It's a family business started in 1931 by Dieter Gerhardt... | Этот семейный бизнес был основан в 1931-м Дитером Герхардтом... |
| But I suppose now people will know we're in the tobacco business again. | Но зато теперь все узнают что мы возвращаемся в табачный бизнес. |
| To build a business so that I could settle those debts. | Да, чтобы создать свой бизнес и рассчитаться с долгами. |
| Wujing made a life working in a business where invisibility was an incredible asset. | И делом всей его жизни стал бизнес, где невидимость - невероятное преимущество. |
| You disrupted my business, my life. | Вы разрушили мой бизнес, мою жизнь. |
| No, the other guy's a business associate of mine. | Нет, другой парень мой бизнес партнер. |
| My business, since I got out, has been growing your wealth. | Мой бизнес, с тех пор как я освободился, заключается в том, чтобы увеличивать твое состояние. |
| The only other business on the 19th floor of Wyatt Tower is Gamma Grade Pharmaceuticals. | Единственный другой бизнес на 19 этаже это Гамма Грейд Фармасьютикалс. |
| But, Jane, this is a tough business. | Но, Джейн, это суровый бизнес. |
| Since you started the business, I will settle for only 40 percent. | Раз уж бизнес начала ты, я согласен на 40%. |
| Glad to see business is booming. | Рад видеть, что бизнес процветает. |
| I mean, she told me that she wanted to leave the business. | В смысле, она сказала мне, что хочет покинуть бизнес. |