The pillars of legitimate business are merely fronts for large-scale thievery and extortion. |
Законный бизнес - лишь прикрытие для крупномасштабного воровства и вымогательства. |
If the state found out I was selling those tickets, I'd lose my legit lottery business. |
Если правительство узнает, что я продавал эти билеты, то я потеряю свой законный лотерейный бизнес. |
Pretty "business as usual," considering your partner was just killed. |
Хорошенький "бизнес в любом случае", учитывая, что ваш партнер только что был убит. |
This is a business, an expensive one. |
Это бизнес, и очень дорогой. |
It's a business that went belly-up about a year ago. |
Это бизнес, который накрылся около года назад. |
People say, it's just business. |
Люди говорят: Это просто бизнес. |
Well, I think business is as personal as it gets. |
Но, на мой взгляд, бизнес - это как раз таки очень даже личное. |
I have a business inventing things. |
У меня есть бизнес, изобретая вещи. |
I wanted to get the business onto a strong footing. |
Я хотел вывести бизнес на сильный фундамент. |
I suppose that's good business. |
Я думаю, это выгодный бизнес. |
Betting on dog shows - it's a big business. |
Ставки на выставки собак - это большой бизнес. |
Help yourself, you saved my business. |
Угощайся, ты спас мой бизнес. |
My business hasn't done too badly over the years. |
Мой бизнес за долгие годы показал себя не так уж плохо. |
The business changes hands, but the name stays the same. |
Бизнес переходит к другому владельцу, но название остается то же самое. |
Obama's bailout would never have worked if big business hadn't heroically taken it. |
План Обамы по спасению банков не сработал бы, если бы крупный бизнес не взял огонь на себя. |
I told you last week it was a bad idea to mix business and friendship. |
Я говорил тебе на прошлой неделе это была плохая идея смешать бизнес и дружбу. |
This business is all I've got. |
Этот бизнес - всё, что у меня есть. |
This business cost me them both. |
Этот бизнес стоил мне их обоих. |
I have a business that pretty much revolves around reuse and recycle, but... |
У меня есть бизнес, который в значительной степени вертится вокруг переиспользования и переработки, но... |
I wanted to start a business with that. |
Я хотел начать свой бизнес с этим. |
You know, I bet if I bought this place, I could double the business. |
Ты знаешь, я спорю на покупку этого места, я могу удвоить бизнес. |
Jessie St. James is back in town, and he's starting a show choir consulting business. |
Джесси Сент Джеймс вернулся в город и он начинает бизнес по консультированию эстрадных хоров. |
Has become a billion-dollar business, and some... great guilty-pleasure TV. |
Превратился в миллиардный бизнес и скандальное тв-шоу. |
Our appraiser valued the business at 30% more than what we offered. |
Наш эксперт оценил бизнес на 30% дороже, чем мы предложили. |
Never do business with a friend. |
Никогда не веди бизнес с другом. |