Английский - русский
Перевод слова Business
Вариант перевода Бизнес

Примеры в контексте "Business - Бизнес"

Примеры: Business - Бизнес
The pillars of legitimate business are merely fronts for large-scale thievery and extortion. Законный бизнес - лишь прикрытие для крупномасштабного воровства и вымогательства.
If the state found out I was selling those tickets, I'd lose my legit lottery business. Если правительство узнает, что я продавал эти билеты, то я потеряю свой законный лотерейный бизнес.
Pretty "business as usual," considering your partner was just killed. Хорошенький "бизнес в любом случае", учитывая, что ваш партнер только что был убит.
This is a business, an expensive one. Это бизнес, и очень дорогой.
It's a business that went belly-up about a year ago. Это бизнес, который накрылся около года назад.
People say, it's just business. Люди говорят: Это просто бизнес.
Well, I think business is as personal as it gets. Но, на мой взгляд, бизнес - это как раз таки очень даже личное.
I have a business inventing things. У меня есть бизнес, изобретая вещи.
I wanted to get the business onto a strong footing. Я хотел вывести бизнес на сильный фундамент.
I suppose that's good business. Я думаю, это выгодный бизнес.
Betting on dog shows - it's a big business. Ставки на выставки собак - это большой бизнес.
Help yourself, you saved my business. Угощайся, ты спас мой бизнес.
My business hasn't done too badly over the years. Мой бизнес за долгие годы показал себя не так уж плохо.
The business changes hands, but the name stays the same. Бизнес переходит к другому владельцу, но название остается то же самое.
Obama's bailout would never have worked if big business hadn't heroically taken it. План Обамы по спасению банков не сработал бы, если бы крупный бизнес не взял огонь на себя.
I told you last week it was a bad idea to mix business and friendship. Я говорил тебе на прошлой неделе это была плохая идея смешать бизнес и дружбу.
This business is all I've got. Этот бизнес - всё, что у меня есть.
This business cost me them both. Этот бизнес стоил мне их обоих.
I have a business that pretty much revolves around reuse and recycle, but... У меня есть бизнес, который в значительной степени вертится вокруг переиспользования и переработки, но...
I wanted to start a business with that. Я хотел начать свой бизнес с этим.
You know, I bet if I bought this place, I could double the business. Ты знаешь, я спорю на покупку этого места, я могу удвоить бизнес.
Jessie St. James is back in town, and he's starting a show choir consulting business. Джесси Сент Джеймс вернулся в город и он начинает бизнес по консультированию эстрадных хоров.
Has become a billion-dollar business, and some... great guilty-pleasure TV. Превратился в миллиардный бизнес и скандальное тв-шоу.
Our appraiser valued the business at 30% more than what we offered. Наш эксперт оценил бизнес на 30% дороже, чем мы предложили.
Never do business with a friend. Никогда не веди бизнес с другом.