and you were able to inherit his business? |
И вы сумели унаследовать его бизнес? |
to build this business up from nothing. |
построить этот бизнес из ничего - Нанди |
And I have a list of business startups I got from the Chamber. |
И я получил от руководства новые бизнес планы. |
You've ruined my business and my life! |
Ты рушишь мой бизнес и мою жизнь! |
I'm Tito Acuna, the best guide in Buenos Aires, and tonight was purely business, although I haven't been paid. |
Я - Тито Акунья, лучший гид в Буэнос-Айресе. и сегодня был только бизнес, за который мне, правда, не заплатили. |
They left the family business to their only son, |
Они оставили семейный бизнес своему единственному сыну, |
Well, he and his brother own a flower business in east L.A. anything else? |
Ну, ему и его брату принадлежит цветочный бизнес в восточном Лос-Анджелесе, что-нибудь еще? |
Let's just say that I'm branching out into more diverse areas of business. |
Это скорее я хочу сделать наш бизнес более разнообразным. |
If the business stays as good Where I'd really like to go |
Если бизнес будет так же хорош, куда бы я действительно отправилась |
Will that be business or pleasure? |
Цель поездки - бизнес или развлечения? |
Caesar just calls it "the business." |
Теперь это называется просто "бизнес". |
You in business with them guys or what? |
У тебя с ними бизнес или как? |
As you know, it's no longer the family business that treated Grégoire well. |
Как вы знаете, на плаву Грегуара поддерживал уже не семейный бизнес. |
I hear your parents' business is doing well? |
Слышал, бизнес твоих родителей развивается? |
It's a family business, President Hyun took her |
Семейный бизнес, президент Хон взял её с собой. |
You do not have mosquearte, is good business. |
Не бойся, это хороший бизнес. |
Gentlemen, I'm running a business here! |
Господа! У меня здесь бизнес! |
You say something to my son about quitting high school and starting a business? |
Ты говорил что-нибудь моему сыну о том, чтобы уйти из старшей школы и начать свой бизнес? |
When did you start mixing business with politics? |
Когда ты начала смешивать бизнес с политикой? |
My business is banging, dog. |
Да, мой бизнес процветает, старина: |
If you're looking for what's new, I found these two adorable girls who run a cupcake business out of their home in Williamsburg. |
Если вы ищите чего-то нового, я нашла двух прелестных девушек, которые открыли кексовый бизнес в своем доме в Вильямсбурге. |
Well, he was in this secret business, see? |
У него был свой секретный бизнес. |
I want to set up a business for importing scotch. |
Я хочу наладить бизнес по импорту шотландского виски |
Go into business with my family! |
Пойти в бизнес со своей семьёй! |
He plays the ritual as if it's trivial, but it's a tough business. |
Он исполнял ритуал так, как будто это было тривиально, но это жесткий бизнес. |