| I don't want my business jeopardized. | Я не хочу, чтобы мой бизнес попал под угрозу. |
| Me and my friends started our own snow-shoveling business. | Я и многие мои друзья начинали свой бизнес с уборки снега. |
| Profits obtained through illegal deals are laundered by being invested in legal business activities. | Барыши, получаемые от незаконных сделок, "отмываются" за счет инвестирования денег в законный бизнес. |
| These splits have implications for how business can affect policymaking. | Эти расхождения влияют на то, как бизнес может воздействовать на политику. |
| Moreover, war is a dirty business. | Кроме того, война - это «грязный» бизнес. |
| But business can make a significant contribution. | Однако бизнес способен вносить в это дело существенный вклад. |
| These guidelines define "business" as for-profit enterprises. | Настоящие руководящие принципы определяют понятие «бизнес» как коммерческую деятельность. |
| The workshop attracted around 70 experts from government and private business. | Участие в нем приняли около 70 экспертов, представлявших правительства и частный бизнес. |
| Human health cannot be a business. | Нельзя превращать заботу о здоровье людей в бизнес. |
| Briefly, business can affect virtually all internationally recognized rights. | Если говорить сжато, то бизнес может оказывать влияние практически на все международно признанные права. |
| Just stay put and conduct your business as usual. | Просто никуда не уезжай и веди свой бизнес, как ни в чем не бывало. |
| Yes, but perhaps your business is war profiteering. | Да, но возможно ваш бизнес, это спекуляция на войне. |
| I just graduated from Cornell with a business degree. | Я только что закончила Корнелльский университет по специальности "бизнес". |
| Plus, he runs his own business Kimmerston Pine. | К тому же, у него в Киммерстон-Пайн есть свой бизнес. |
| I think that we should think about doing business together. | Я думаю, что нам стоит подумать о том, чтобы делать бизнес вместе. |
| Sorry we couldn't do business. | Жаль, что мы не могли сделать бизнес. |
| He told me... business picked up. | Он сказал мне... что бизнес пошел в гору. |
| Wilcox is building his business from the bench. | Уилкокс выстраивает свой собственный бизнес, сидя в зале суда. |
| But I need that money to start my business. | Но мне нужны эти деньги, чтобы начать свой собственный бизнес. |
| She swallowed a bottle of Xanax because I lost our business. | Она проглотила упаковку Ксанакса из-за того, что я потерял весь свой бизнес. |
| However, nationwide it's a booming business. | Тем не менее, в национальном плане это процветающий бизнес. |
| It's a business I started to fund my research. | Это маленький бизнес, который я основал, чтобы окупить мои расходы на исследования. |
| Well, fashion is big business these days, Brian. | Что ж, мода - серьезный бизнес в наше время, Брайан. |
| This goes far beyond business rivalries or jealousy over Victoria. | Все это выходит далеко за рамки бизнес соперничества или ревности к Виктории. |
| We have important orchestra business to discuss. | У нас есть важный оркестр бизнес, чтобы обсудить. |