It's my business to investigate such things. |
Расследовать такие вещи - мой бизнес. |
You should not confuse business with personal affairs. |
Не надо путать бизнес с личными делами. |
Your business is flourishing, I hear. |
Я слышал, твой бизнес процветает. |
He has decided to turn over his business to his son. |
Он решил передать свой бизнес сыну. |
Her business was started with capital of $2000. |
Она начала бизнес со стартовым капиталом в 2000 долларов. |
He invested all his capital in that business. |
Он вложил в этот бизнес весь свой капитал. |
International Business Centre SKYTOWER became a social responsible business centre. |
Международный Бизнес Центр SKYTOWER стал социально-ответственным бизнес центром. |
Business is business, and a war is going to hurt everybody. |
Бизнес есть бизнес, а война ударит по всем. |
Business is business and politics is politics. |
Бизнес есть бизнес, а политика есть политика. |
Business is business and people are people. |
Бизнес есть бизнес, а люди есть люди. |
Business is business, dear friend. |
Бизнес есть бизнес, дорогой друг. |
BUSINESS MIXER - it is making of additional opportunities for new business contacts, for development of partnership among participants. |
BUSINESS MIXER - это создание дополнительных условий для знакомств, развития партнерских отношений между участниками и установление новых бизнес - контактов. |
During 13 years BUSINESS is the favorite newspaper of Ukrainian business elite. |
На протяжении 13 лет БИЗНЕС является любимой газетой деловой элиты Украины. |
A couple of years ago, Harvard Business School chose the best business model of that year. |
Несколько лет назад Гарвардская школа бизнеса выбрала лучшую бизнес модель того года. |
A couple of years ago, Harvard Business School chose the best business model of chose Somali piracy. |
Несколько лет назад Гарвардская школа бизнеса выбрала лучшую бизнес модель того года. Сомалийские пираты. |
The present-day world required working with the private sector, just as globalization had made business an essential factor for development. |
Налаживание деловых отношений с частным сектором - это веление времени, так как глобализация сделала бизнес одним из ведущих факторов развития. |
On their return to Mauritius, they are provided support so that they can either create their own business or join a company. |
По их возвращении на Маврикий им оказывается поддержка, чтобы они могли создать свой собственный бизнес или поступить на работу в компанию. |
Under this Programme support are provided to the unemployed so that they can start a business. |
В соответствии с этой программой безработным предоставляется поддержка, позволяющая им начать свой бизнес. |
Credits are available for persons who want to start their own business. |
Те, кто захочет начать свой бизнес, будет иметь возможность получить кредит. |
Numbers are more balanced for areas such as law, medicine and business studies. |
Цифровые показатели имеют более сбалансированный характер в таких областях, как юриспруденция, медицина и бизнес. |
In this context, business, as the principal actor engaging in trade and investment, plays an important role in the development process. |
В этом контексте бизнес, являясь основным участником торговой и инвестиционной деятельности, играет важную роль в процессе развития. |
Small and medium-sized enterprises are particularly at risk, as a single disaster can wipe out all or major parts of business capital. |
Особой опасности подвергаются предприятия малого и среднего бизнеса, поскольку одно лишь бедствие может уничтожить весь бизнес или основную его часть. |
We are behaving as if the planet is a business in liquidation. |
Мы ведем себя так, как будто планета - это бизнес, подлежащий ликвидации. |
In addition, funds for the acquisition of equipment and other assets necessary for starting a business have been secured for ten families. |
Вдобавок десяти семьям были выделены средства на приобретение оборудования и других ресурсов, необходимых для того, чтобы начать бизнес. |
The interest of business in risk reduction is not just from potential losses. |
Возможность снижения риска интересует бизнес не только с точки зрения потенциальных потерь. |