Английский - русский
Перевод слова Business
Вариант перевода Бизнес

Примеры в контексте "Business - Бизнес"

Примеры: Business - Бизнес
She's got to mean the global business summit. Она имеет ввиду всемирный бизнес саммит.
But in the past few years, the production of ATS has become a big global business. Однако за последние несколько лет производство САР превратилось в крупный глобальный бизнес.
Villagers and merchants from both sides conducted a brisk business and border trade unfettered by the authorities. Сельские жители и торговцы с обеих сторон вели оживлённый бизнес и приграничную торговлю без вмешательства властей.
What's true for business bosses is doubly true for presidents and prime ministers. Что является верным для бизнес верхушки, вдвойне верно для президентов и премьер-министров.
Investment banks had transformed their business in ways their managers and boards clearly did not understand. Инвестиционные банки трансформировали свой бизнес таким образом, что его не понимали их менеджеры и руководящий состав.
Consider the goal of stimulating business investment. Начнем с целей стимулирования инвестиций в бизнес.
They inform corporations' decisions regarding whom to do business with, and on what terms. Они влияют на решения корпораций, с кем вести бизнес и на каких условиях.
Some people are very trusting of others, and of the firms and institutions with which they do business. Некоторые люди очень доверяют другим людям, фирмам и учреждениям, с которыми они ведут бизнес.
Investors looking to do business in Argentina have long been issued similar warnings. Инвесторы, стремящиеся делать бизнес в Аргентине, уже давно делают похожие предупреждения.
However, private business will not step up investment unless there is a clear policy direction for the economy. Тем не менее, частный бизнес значительно не увеличит уровень инвестиций до тех пор, пока в развитии экономики не будет четкой политики.
You know that this business of ours is a lottery. Наш бизнес - это лотерея, ты же знаешь.
Our national business is expanding into the international market. Наш бизнес выходит на международную арену.
In my family at festive meals they always discuss business. В семье моего отца... праздничная трапеза - как бизнес.
Higher real interest rates, in turn, depress business investment and residential construction. Более высокие реальные процентные ставки, в свою очередь, подавляют инвестиции в бизнес и жилищное строительство.
But growing authoritarianism also hit business. Но рост авторитаризма также поразил бизнес.
I want to start my own dog-walking business. Хочу начать свой собственный бизнес по выгуливанию собак.
And girls, sorry to hear your business broke up and you aren't speaking. И девочки, мне грустно слышать, что ваш бизнес распался и вы больше не разговариваете.
Don't forget, this is my business now, too. Не забудь, это и мой бизнес сейчас.
Congratulations, you just threw out the only hope of saving our business. Поздравляю, ты только что угробила нашу последню надежду спасти бизнес.
He had to move in on my side business. Он решил замахнуться на мой бизнес.
So that's why he didn't inherit the family business. Так вот почему он не унаследовал семейный бизнес.
Well, look at your little family business making your ATM cards. Ну, посмотрите на свой маленький семейный бизнес изготовление банковских карточек.
OK, you have harassed me, disrupted my business and got one of my employees killed. Хорошо, вы преследуете меня, разрушаете мой бизнес и по вашей вине погиб один из моих сотрудников.
I even was a business consultant, doing strategies and tactics. Даже был бизнес консультантом, разрабатывал стратегию и тактику.
Two of my brothers have moved up here from Yerevan and decided to set up business. Ко мне тут два брата из Еревана переехали и решили открыть собственный бизнес.