Английский - русский
Перевод слова Business
Вариант перевода Бизнес

Примеры в контексте "Business - Бизнес"

Примеры: Business - Бизнес
I have had it with the better business bureau! Я работал с бизнес бюро получше!
So, perhaps, as I'm sure Mr. Schrader would put it, it's just business. Или как бы сказал сам мистер Шрейдер, это всего лишь бизнес.
She may as well sit in while she's home, learn a little about the business, how it works in the real world. Пусть понаблюдает за процессом, пока она дома, поучится вести бизнес, увидит, как это работает в реальном мире.
I would, but I think my father's grooming his kids to take over the business, so one meeting can't hurt. Я бы так и сделала, но думаю, отец хочет обучить своих детей, чтобы передать им свой бизнес, так что одна встреча не повредит.
If they take their business elsewhere I'll lose 80% of my revenue. Если они будут вести бизнес в другом месте то я потеряю 80% прибыли.
The business is reliant on pollination by bees, so, it would most assuredly be impacted. Этот бизнес зависит от пчелинных популяций, значит, скорей всего, первым от них пострадает.
So cut to I'd set up a business importing pecorino cheese. И вот я открыла бизнес по ввозу сыра пекорино.
College decisions are important for players, but big business for coaches who can get players to sign with certain schools. Выбор колледжа важен для игроков, а большой бизнес для тренеров, которые могут заставить игрока подписать договор с определенной школой.
You'll leave me and my business alone if I tell you? Вы оставите меня и мой бизнес в покое, если я вам скажу?
Big business versus a sick little girl? Большой бизнес против маленькой больной девочки?
No one's ever come back - that's business Никто еще не возвращался - Это бизнес.
Now, I can choose to do a little heavy lifting now, and I can put our business at the next level. Например, я могу решить сделать небольшое усилие, и я смогу перевести свой бизнес на следующий уровень.
But quick and easy is not how you run a multimillion-dollar business such as ours. Но так нельзя вести бизнес, такой, как наш.
Since Julia hasn't been out of the country - the only place that I've been recently is a business trip to Nebraska. Поскольку Джулия не выезжала из страны - Единственное место где я был недавно Бизнес поездка в Небраске.
That business is the only thing that I can do? Что бизнес, это единственное дело, которым я могу заниматься?
We know that he has continued his arms business there. ћы знаем, что он продолжал там бизнес.
You're driving us out of business, George! Ты подставил под удар наш бизнес, Джордж!
You'd want this business if you knew you couldn't have it. Ты бы захотел этот бизнес, зная, что его не получишь.
Yes, Matt Gilardi said they were planning to open a cheap cremation place and put us out of business. Да, Мэтт Джиларди говорил что там будет дешёвый крематорий, который уничтожит наш бизнес.
I heard you sold the business. Я слышал ты продал свой бизнес?
Boy. Son, I got to tell you, I understand perfectly, completely of why you wouldn't go into business with him. Сын, скажу тебе так, я прекрасно понимаю, отлично, почему ты не хочешь вести с ним бизнес.
I'll run out of business if everyone moves like you Мой бизнес бы сдох, если бы все так двигались, как ты.
5 million, to put your old days and my business back on track. 5 миллионов - чтоб отложить тебе на старость и чтоб мой бизнес снова был на ходу.
Unless, of course, you feel like sticking around and taking a shot at a real business. Если, конечно, не захочешь остаться. чтобы начать реальный бизнес.
You found out he was going into business for himself, so you confronted him. Вы узнали, что он собирается уйти в свой бизнес, оставив вас.