Английский - русский
Перевод слова Business
Вариант перевода Бизнес

Примеры в контексте "Business - Бизнес"

Примеры: Business - Бизнес
Sanyo is pushing forward with the expansion of its solar business, based on its Brand Vision 'Think GAIA', and aims to realize a clean energy society. Sanyo стремится вперед, расширяя свой бизнес солнечных батарей основанный на брэнде 'Think GAIA', целью которого является достижение экологически чистого энергетического общества.
Emma Frost, besides being the headmistress of the Xavier Institute, also teaches English, business, and ethics, much to the horror of Kitty Pryde. Эмма Фрост, помимо того, что она директриса Института Ксавье, также преподает английский, бизнес и этику, к большому ужасу Китти Прайд.
This allows SEZs to utilize an economic management system that is more attractive for foreign and domestic firms to do business in than the rest of mainland China. Это позволяет СЭЗ использовать более привлекательные для зарубежных и отечественных компаний экономические системы управления, в которых им удобнее, чем в остальном Китае, вести бизнес.
Primarily focusing on children's photography, the business began growing, but in 1940 the German invasion of Paris forced the couple's deportation and return to Hungary. Сфокусировавшись на детской фотографии, бизнес начал расти, но в 1940 году немецкое вторжение в Париж вынудило её вернуться в Венгрию.
In November 2010 Ashland announced plans to sell its distribution business known as Ashland Distribution to TPG Capital for $930 Million. В ноябре 2010 года Ashland объявила о намерении продать свой бизнес по дистрибуции, представленный компанией Ashland Distribution, компании TPG Capital за $930 млн.
His grandfather, Charles Shane, launched the family into the jewelry business in 1929 when he purchased his first jewelry store in Cleveland, Ohio. Его дедушка Чарльз Шейн начал семейный бизнес в 1929 году, когда купил свой первый ювелирный магазин в Кливленде, Огайо.
Wanting to expand the family business across Europe, the eldest Rothschild son remained in Frankfurt, while each of the other four sons were sent to different European cities to establish a banking branch. Желая расширить семейный бизнес по всей Европе, старший сын остался во Франкфурте-на-Майне, а остальные четыре сына были отправлены в различные европейские города для расширения банковской сети.
In 2010 he co-founded Lazyworm Applications, a business specialising in the delivery of applications on Microsoft platforms. В 2010 году он стал одним из основателей «Lazyworm Applications», бизнес, специализирующийся на доставке приложений на платформах Microsoft.
By then Boulton had managed the business for several years, and thereafter expanded it considerably, consolidating operations at the Soho Manufactory, built by him near Birmingham. К этому времени Болтону удалось создать свой бизнес в течение нескольких лет, а затем значительно расширить его, консолидировав все операции в мануфактуре Сохо, построенной им близ Бирмингема.
After developing its own physical layer and high speed technology over the preceding years because of flat growth in the long term, JMicron diversifies from the base notebook and motherboard controller business. После развития своей собственной технологии устройств физического уровня и высокоскоростной передачи данных в предыдущие годы, вследствие плавного роста в длительной перспективе, JMicron диверсифицировала бизнес до производства контроллеров для ноутбуков и материнских плат.
After coming back into control, Schwab conceded that the company had "lost touch with our heritage", and quickly refocused the business on providing financial advice to individual investors. Вернувшись к контролю, Шваб признал, что компания «потеряла связь с нашим наследием» и быстро переориентировала бизнес на предоставление финансовых консультаций отдельным инвесторам.
In 1952, the business was merged into the Pillsbury Flour Company, where Morton went on to serve as a director and a member of the executive committee for several more years. В 1952 г. его бизнес был объединен с Pillsbury Flour Company, где он в течение нескольких лет работал на должности директора и члена исполнительного комитета.
Additionally, Kody said the show negatively affected some of his advertising sales, with some clients opting to take their business elsewhere due to publicity from the show. Кроме того, Коди сказал, что шоу негативно сказалось на его продажах рекламы, поскольку некоторые клиенты решили перевести свой бизнес в другое место из-за известности этого шоу.
In 2009, Capmark filed for bankruptcy and its North American loan origination and servicing business was acquired by Berkadia, a joint venture of Leucadia National and Berkshire Hathaway. В 2009 году компания Capmark подала заявление о банкротстве, и её североамериканский бизнес по привлечению и обслуживанию займов был приобретен Berkadia, совместным предприятием Leucadia и Berkshire Hathaway.
In 1998, Gary Tatintsian moved to New York City, where he continued the gallery business and opened Gary Tatintsian Gallery in Manhattan's Chelsea neighborhood. В 1998 году Гари Татинцян переехал в Нью-Йорк, где продолжил галерейный бизнес, открыв Gary Tatintsian Gallery на Манхэттене, в районе Челси.
After ten years of operation, Stude decided to expand the business: he bought a neighbouring house and in place of these two houses constructed a new and more solid building, which is still there. После десяти лет работы, Штуде решил расширить бизнес: он купил соседний дом и на месте этих двух домов построил новые, более прочные здания, которые стоят до сих пор.
Two years later, Gibbons decided to move to London to develop his stamp business and relocated to 25 The Chase, Clapham Common (South London). Через два года Гиббонс решил переехать в Лондон, чтобы развивать свой филателистический бизнес и обосновался по адресу: 25 The Chase, Clapham Common (Южный Лондон).
Elizabeth's father came to Richmond in 1806 at the age of 16 and, within twenty years, had built up a prosperous hardware business and owned several slaves. Отец Элизабет приехал в Ричмонд в 1806 году в возрасте 16 лет и в течение двадцати лет создал процветающий бизнес, связанный с техникой, владея несколькими рабами.
The song played when Tony visits Uncle Junior at the restaurant and tries to head off a war, but Junior threatens to take Christopher's business away is "Prisoner of Love" by Perry Como. Песня, играющая, когда Тони навещает дядю Дужниора в ресторане и пытается предотвратить войну, но Джуниор угрожает отнять бизнес Кристофера - «Prisoner of Love» Перри Комо.
The combined company has all the assets of China Netcom, plus Unicom's nationwide GSM network with 125 million subscribers, as well as its smaller dial-up and ADSL ISP business. Объединенная компания получила все активы China Netcom, в дополнении к этому GSM сеть Unicom со 125 миллионами абонентов, а также небольшой бизнес предоставления dial-up и ADSL доступа в интернет.
Even if Terry was willing to sell you the business, what money is it you were planning on pooling together? Даже если бы Терри захотел продать тебе бизнес, какие деньги ты планировал на это потратить?
But when people find out what you did here, and it ruins any semblance of a reputation that you might have, it's not business, it's personal. Но когда люди узнают, что ты тут натворил, это разрушит любое подобие твоей репутации, и это не бизнес, это личное.
One in five had started a business, 99% had successfully applied to become Canadian citizens, and they were considerably less likely than average to receive some form of social assistance. Один из пяти начал бизнес, 99% из них успешно стали гражданами Канады, и они с гораздо меньшей вероятностью, чем в среднем по стране получали социальную помощь.
We nurture our long-term relationships with local, federal, regional, and international media, including news, business, vertical, lifestyle, glossy, online and broadcast. Мы выстраиваем и поддерживаем длительные отношения с федеральными, местными и региональными СМИ, в том числе новостными, бизнес, вертикальными, глянцевыми, а также цифровыми СМИ, радио и ТВ.
The company was formed in 1966 by Ginn at age 12 as Solid State Tuners, a small business through which he sold electronics equipment. Компания была сформирована Гинном в двенадцатилетнем возрасте в 1966 году, как Solid State Tuners, маленький бизнес, через который он продавал электронные оборудования.