Английский - русский
Перевод слова Business
Вариант перевода Бизнес

Примеры в контексте "Business - Бизнес"

Примеры: Business - Бизнес
Who knew there was this crazy business? Кто знал, что это сумасшедший бизнес?
So he's only in the construction business? Значит у него только строительный бизнес?
If I don't pay the Mexicans, turn my business inside out. Если не заплачу мексиканцам, то они мой бизнес с головы на ноги перевернут.
How did you get in the shipbuilding business, Gavin? Как тебя занесло в судостроительный бизнес, Гэвин?
And the business is the same size as it was when it was started. А бизнес остался точно таким же, каким был в самом начале.
Well, I'm interested in business. Ну, меня интересует бизнес. О!
So, you think you know a lot about business? Правда? Думаешь, много про бизнес знаешь?
Well, if you do that, you'll never be in business with Lucious Lyon. В таком случае ты не выйдешь на бизнес с Люциусом Лайоном.
Wait, you think I should go on my business trip? Вы считаете мне стоит поехать на бизнес встречу?
They always say, "It's just business." Всегда говорят "Это только бизнес".
I trust all is well with your business? Надеюсь, твой бизнес идет хорошо?
I just didn't want to hurt our business, so I... chose to look the other way. Я не хотела разрушить наш бизнес, и... искала способ, как всё исправить.
You think I built this whole business on fake maps? Думаешь, я построил целый бизнес на фейковых картах?
Mom, what is it, dad business? Мама, что такое папа, бизнес?
These sectors include agriculture, law, engineering, agronomy, public administration, education, business and industrial management. Эти отрасли включают сельское хозяйство, юриспруденцию, инженерное дело, агрономию, государственную политику, управление, образование, бизнес и управление в промышленности.
The programme capitalizes on the outward-looking, export and international business orientation of the entrepreneurs, making EMPRETEC a regional and world-wide programme network. Благодаря ориентации предпринимателей на внешние связи экспорт и международный бизнес ЭМПРЕТЕК является региональной и всемирной программной сетью.
I do still, but a Starbucks moved in across the street... and they're stealing all our business. Работала до недавних пор, но СтарБакс переехали на другую сторону улицы... и они крадут весь наш бизнес.
Well, up until about six months ago, he'd been in Hawaii learning the hotel business. За 6 месяцев до этого он был на Гавайях и изучал гостиничный бизнес.
You see, you've now murdered everyone who's ever worked for me, which means I'm finally free to take my business legit. Понимаешь, ты убил всех кто когда либо работал на меня, что означает что я наконец-то свободен и могу вести легальный бизнес.
I'll still have cars in my life, but not racing, and we'll build the business between us. Автомобили останутся в моей жизни, но не в виде гонок, и мы построим совместный бизнес.
I've studied your books, and, you're not just in the parking lot business anymore. Я изучил вашу бухгалтерию, теперь у тебя, не только парковочный бизнес.
So, how's your dad's butcher business? Ну, так как идет бизнес твоего отца?
Yr Hen Glyn, at an auction nine months ago, with the intention of expanding the logging business and re-generating the land. Ир Хен Глин, на аукционе 9 месяцев назад, с намерением расширить лесозаготовительный бизнес и обновить земли.
Has he ever started or tried to start a business before? Он когда либо начинал какой-нибудь бизнес?
Look, what I want to understand is who exactly the Carlsons are in business with. Я хочу понять, с кем Карлсоны вели бизнес.