Английский - русский
Перевод слова Business
Вариант перевода Бизнес

Примеры в контексте "Business - Бизнес"

Примеры: Business - Бизнес
What guy we're doing business with? Какой парень, с которым мы ведем бизнес?
That's because business and personal relationships don't mix. Потому что никто не смешивает бизнес и личные отношения.
He owns a business, and he goes to Brazil. У него свой бизнес и он ездит в Бразилию.
And let you know that well, I just opened my own business. И сказать тебе, что я только что открыл свой бизнес.
This is Flynn Jr., the son who's trying to revive the family business. Это Флинн младший который хочет возродить семейный бизнес.
The conglomerate I represent is very particular about where we invest, in business and in people. Группа компаний, которую я представляю, весьма заинтересована тем, куда мы инвестируем деньги, будь то бизнес или люди.
It's a side business, and it's none of yours. Это побочный бизнес и это не твое дело.
A casino in Virginia would take business away from him. Казино в Вирджинии отнимет у него бизнес.
Because you stole my business, for one thing. Для начала, ты украл мой бизнес.
So don't talk about decency and ethics, we cannot afford it and remain in business. Поэтому не говорите о порядочности и честности, люди просто не могут себе этого позволить и не потерять при этом бизнес.
Is thinking of bringing his business back here. Лемонд Бишоп подумывает привести свой бизнес обратно сюда. Правда?
It's always been business first, but no more. Это был только бизнес, ничего больше.
I broker my own business these days. Я брокер свой собственный бизнес в эти дни.
I'm introducing her to the family business. Я вовлёк её в семейный бизнес.
Recently divorced, very good looking, owns his own business. Недавно в разводе, отлично выглядит, имеет свой бизнес.
I bought this. I have my own business now. Я купил его, теперь у меня свой собственный бизнес.
But you needn't worry about it reflecting badly on your cupcake business. Но не стоит переживать из-за того, что это плохо повлияет на ваш кексовый бизнес.
Nights like this make me think I should get out of the meat business. Ночи типа этой заставляют меня задумываться, не бросить ли мясной бизнес.
They have a built a business based on other people committing crimes. Их бизнес был основан на людях, совершающих преступления.
She saw the opportunity for a business investment, and she took advantage of it. Она видела возможность для бизнес вклада, и получила выгоду из этого.
He started a business with the indemnity. Он застраховал свой бизнес от убытков.
I wasn't even invited to this meeting because this is about your business. Меня даже не пригласили на эту встречу, потому что обсуждается ваш бизнес.
I can make the case that it was legitimate division business. Я могу сделать так, чтобы это стало законным бизнес подразделением.
It means when I'm conducting business, I mind it. Что когда я веду бизнес, мне есть дело только до него.
Narcisse has business with Owney Madden. У Нарцисса бизнес с Оуни Мэддэном.