Английский - русский
Перевод слова Business
Вариант перевода Бизнес

Примеры в контексте "Business - Бизнес"

Примеры: Business - Бизнес
We prepared our business offer for all those companies which would like to organize professional and original business meetings together with relaxation and rest in our Spa & Wellness Academy. Наше бизнес предложение мы подготовили с мыслью о всех тех фирмах, которые желают профессионально и оригинально организовать бизнес встречи в соединении с релаксом и отдыхом в нашей Академии SPA&WELLNESS.
They know you can fail by starting a business that goes bankrupt or by failing to start a business at all. Они знают: можно провалиться, начиная бизнес, который обанкротится, или можно провалиться, вообще не начиная бизнес.
We should call it what it is: a business in liquidation, a business that's quickly eroding ecological capital that makes that very production possible. Мы должны называть вещи своими именами, бизнес уничтожается, бизнес, который быстро разрушает тот самый экологический капитал, который делает само производство возможным.
The point is, I'm not in business to be loved, but I am in business. Мой бизнес можно не любить, но это мой бизнес.
Some also identify a separate layer called the business infrastructure layer (BI), located between the business layer(s) and the infrastructure layer(s). Некоторые также выделяют в отдельный слой бизнес инфраструктуры (BI) то, что расположено между слоем (слоями) бизнес-логики и слоем (слоями) инфраструктуры.
A letter from your representing attorney (on the attorney's stationary) stating that your business will not solicit or conduct business in the United States. Письмо от вашего юриста (на бумаге юриста), в котором говорится, что вы не будете предлагать свои услуги или вести бизнес в США.
In fact, a website can be created both when the business is just started and when the business has been active already for a long time, but the idea of using also Internet options for developing it has emerged. На самом деле, сайт можно делать и тогда, когда бизнес только начинает развиваться, и тогда, когда предприятие существует уже достаточно давно, но появилось ощущение, что для его дальнейшего развития стоит использовать еще и возможности интернета.
And there will certainly be options like 'tourist attractions' or' unusual requests, etc... Connaissant Google, ils ne vont pas passer à côté de l'énorme business touristique... Knowing Google, they will not miss out on the huge tourist business... И, безусловно, будет параметры, как достопримечательностей или необычные просьбы и т.д... Connaissant Google, ils ne vont pas passer à côté de l'énorme business touristique... Зная, Google, то они не упустить огромный туристический бизнес...
Office in Zurich should become a starting point, first of all, for business people, Swiss and Russian, who wish to establish good bilateral relations and business in Russia and Switzerland. Бюро в Цюрихе должно стать отправной точкой, прежде всего, для людей бизнеса, для швейцарцев и россиян, желающих наладить двусторонние деловые связи и бизнес в России и Швейцарии.
Because a single business may provide a number of services, there may be several Yellow Pages (each describing a service) associated with one White Page (giving general information about the business). Так как один бизнес может предоставить ряд услуг, может быть несколько жёлтых страниц (каждая из которых описывает услугу), связанных с одной белой страницей (присутствует общая информация о бизнесе).
As an investor, Master P was one of the first rappers to build a business and financial empire by investing in a wide range of business and investment ventures from a variety of industries. Как инвестор Master P был одним из первых рэперов, которые построили бизнес и финансовую империю, инвестируя в широкий спектр деловых и инвестиционных предприятий из разных отраслей.
You want to do business with me? I will do business with you. Вы хотите иметь со мной бизнес... я буду иметь с вами бизнес.
If I wanted to sink his business to keep his business, I could have done that myself. Если бы я хотел утопить его бизнес, чтобы сохранить этот самый бизнес, я мог бы сделать это сам.
This is a business, and we're business partners, and I would like to discuss this. Это бизнес, а мы с тобой компаньоны, и я хочу обсудить дело.
Rich countries like Germany can afford to pile more and more indirect taxes on business, and erect more and more obstacles to the efficient operation of business for a long time. Богатые страны, такие как Германия, могут позволить себе налагать все больше и больше косвенных налогов на бизнес, и создавать все больше и больше препятствий для эффективной деятельности бизнеса в течение длительного времени.
In fact, it was a pretty good mental model for business - overall - until about the mid-1980s, when the conjunction of globalization and a revolution in technology and telecommunications made business far more dynamic and unpredictable. На самом деле, такая модель для бизнеса была хорошей в общем и целом примерно до середины 1980-х годов, когда сочетание глобализации и революции в технологии и телекоммуникации сделали бизнес гораздо более динамичным и непредсказуемым.
Sorry that you think you know how to do business, and maybe that's why our first business failed. Извини, что ты думаешь, что разбираешься в в бизнесе и, возможно, поэтому наш первый бизнес прогорел.
Here's what we call a "barefoot MBA," teaching people how to do business so that, when they borrow money, they'll succeed with the business. Вот, что мы называем босоногое МБА - обучать людей, как делать бизнес, так, что когда они берут в долг, они успешны в бизнесе.
On April 30, 2004, ICBC (Asia) acquired the retail banking business (but not the wholesale banking business) of Fortis Bank Asia HK from Fortis. В 2004 году ICBC (Asia) купил розничный бизнес Fortis Bank Asia HK, принадлежавшего бельгийской группе Fortis.
In 1964 Rokon Inc. bought the manufacturing rights to the Trail-Breaker and marketed the bikes from their Vermont office before moving the business to New Hampshire, where they continue in business today. В 1964 Rokon Inc. купила права на производство Trail-Breaker и переехала в Нью-Гэмпшир, где продолжает свой бизнес до сих пор.
New model of public private partnership: "Strong business - strong state" Новая модель государственно-частного партнерства - «Сильный бизнес - сильное государство»
This is a huge market, with combined GDP of 2 trillion US dollars and 170 million consumers forcing our business to compete. Это огромный рынок, с суммарным ВВП в 2 триллиона долларов США, объединяющий 170 миллионов потребителей, должен научить наш бизнес конкурировать.
On a legal basis, it is necessary to establish conditions under which business will self regulate the control of the quality of their goods and services. На законодательной основе необходимо создать условия, при которых бизнес будет сам регулировать вопросы контроля качества предоставляемых товаров, работ и услуг.
The business world is an important player in such new arrangements and is eager to form partnerships with Governments and academic and civil society organizations to leverage resources and benefits. Бизнес является важным участником таких новых инициатив и стремится к формированию партнерств с правительствами, академическими кругами и организациями гражданского общества для наиболее эффективного использования ресурсов и преимуществ.
Already, some 50 country networks are undertaking projects and initiatives in such areas as water access, climate change, women's empowerment, anti-corruption and business for peace. Уже около 50 страновых сетей занимаются осуществлением проектов и инициатив в таких областях, как обеспечение доступа к питьевой воде, изменение климата, расширение прав и возможностей женщин, борьба с коррупцией и бизнес в интересах мира.