| They had eight children including George Crompton (born 8 January 1781), who followed in the family business. | У них было восемь детей, включая Джорджа Кромптона (родился 8 января 1781), который унаследовал семейный бизнес. |
| We give you now the opportunity to expose your business to thousands of young users. | Мы даем вам возможность в настоящее время открывать свой бизнес для тысяч молодых пользователей. |
| Together with us you can start new profitable business. | С нами Вы откроете новый прибыльный бизнес. |
| In 1983, Martin started the HOFELE-Design business in their father's double garage. | В 1983 году Мартин основал бизнес Hofele-Design в гараже своего отца. |
| To combine business and leisure - is simple and it is profitable. | Совмещать бизнес и отдых - просто и выгодно. |
| Therefore studying FOREX - an obligatory component of any successful business. | Поэтому ни один успешный бизнес не может обойтись без изучения рынка Forex. |
| Rosenthal was founded in 1879 as a family business. | Компания Rosenthal была основана в 1879 году как семейный бизнес. |
| Leadership: Does your business meets and strives to exceed compliance with all applicable regulations. | Лидерство: Ваш бизнес встречается и стремится к более соответствии со всеми действующими правилами. |
| Maybe use these seven keys to help your home business to find ways to reach a higher level of sustainability. | Может быть, использовать эти семь ключей, чтобы помочь вашей бизнес на дому, чтобы найти пути для достижения более высокого уровня устойчивости. |
| Stockton resigned from the Navy in May 1850 and returned to business and political pursuits. | Стоктон ушел в отставку из ВМС в мае 1850 и вернулся в бизнес и политической деятельностью. |
| Company VIPCAR offers you all spectrum of services on renting Mercedes-Benz cars of representation and business class with a driver. | Компания VIPCAR - предлагает Вам весь спектр услуг по аренде легковых автомобилей Mercedes-Benz представительского и бизнес класса с водителем. |
| Rent of the car of business and representation classes with a driver. | Аренда с водителем автомобиля бизнес и представительского классов. |
| The new owners restructured the company and turned it into a profitable business. | Новые собственники провели реструктуризацию компании и превратили её в прибыльный бизнес. |
| The CyberBionic Systematics Alliance establishes powerful relationships with leading business and technology organizations. | Альянс CyberBionic Systematics устанавливает партнерские отношения с ведущими бизнес и промышленными организациями. |
| In 2011 NIS started to expand business in south-east Europe: in Bosnia and Herzegovina, Romania and Hungary. | В 2011 году нефтяная индустрия Сербии начала расширять бизнес в Юго-Восточной Европе: в Боснии и Герцеговине, Румынии и Венгрии. |
| Private investments into financial instruments, real estate, private business, education. | Личные инвестиции в финансовые инструменты, недвижимость, собственный бизнес, образование. |
| In 1998 the business was moved again to a warehouse to accommodate the increase in orders through the mail order service. | В 1998 году бизнес переехал снова на склад, чтобы справиться с возросшим потоком заказов через почту. |
| The hotel area is guarded round the clock and offers everything necessary to arrange business events of any level. | Туристический комплекс «ОК Одесса» располагает всем необходимым для организации бизнес мероприятий любого уровня. |
| He also had a lot of political power which enabled him to continue his business. | Имел большое политическое влияние, что позволяло ему продолжать свой бизнес. |
| By August 2008, 23andMe had received licenses that allow them to continue to do business in California. | В августе 2008 года фирма получила лицензию, позволяющую и далее вести бизнес в Калифорнии. |
| The professionalism of our team members is based on their independence and their direct involvement in the business. | Профессионализм членов наших команд основан на их независимости и их прямом вовлечении в бизнес. |
| As business continued to grow a mail order service was created and advertisements were placed in cycling publications. | Поскольку бизнес продолжал расти, была создана служба почтовых заказов и размещена реклама в велосипедных изданиях. |
| Honoré de Balzac was drawn to a diversity of interests throughout his life, from business to politics. | Оноре де Бальзак на протяжении своей жизни интересовался различными вещами, включая бизнес и политику. |
| Unibet purchased Ltd.'s domain and its real money online gambling business for a total of $8 million effective 31 December 2014. | Unibet Group Plc приобрел домен и его реальный денежный онлайн бизнес в сфере азартных игр на общую сумму $8 млн. с 31 декабря 2014 года. $2 млн. |
| His business failed and he was frequently low on money in Ghana. | Его бизнес потерпел неудачу, и он часто терпел нужду в Гане. |