| He was covering his bad debts out of the business. | Он покрывал свои долги через это бизнес. |
| If that's not good enough for you... you take your business elsewhere. | Если тебя это не вполне устраивает... делай бизнес в другом месте. |
| He probably doesn't have time to run the business. | Вероятно, у него времени нет вести бизнес. |
| As soon as I get the business back up on its feet, then... | Вот только поставлю бизнес на ноги, и тогда... |
| You know, you can't build a business on bad bud. | Знаешь, не надо строить бизнес на ветхом фундаменте. |
| You gutted my business years ago. | Ты поломал мне бизнес несколько лет назад. |
| His investment business was a sham, Went broke ages ago. | Его инвестиционный бизнес был обманом, он прогорел годы назад. |
| Over the past five years, His business has dwindled down to almost nothing. | Последние пять лет его бизнес превратился почти в ничто. |
| I start Ukrainian food truck business. | Я открыла бизнес по доставке украинских продуктов. |
| It was a business to her. | Для неё это был всего-лишь бизнес. |
| His business is dead for years. | Его бизнес был мёртв уже годы. |
| Well, business is all very fine, but always remember... you can trust no one. | Ну, бизнес это хорошо, но всегда помни - никому не доверяй. |
| If not, men come here, they disrupt my business. | Нет - придти люди, они разрушать мой бизнес. |
| My boss just told me that she is selling the business and moving to London. | Моя начальница сказала, что она продает бизнес и переезжает в Лондон. |
| Regina, you ran your own business out of your house for years successfully. | Регина, ты успешно вела бизнес дома много лет. |
| This business means a lot to you. | Этот бизнес много значит для тебя. |
| For example, in my old job, a long-term client was about to take his business to a competitor. | Например, на моей старой работе долгосрочный клиент собирался перевести свой бизнес к нашему конкуренту. |
| A beach closure would completely destroy my business. | А закрытие пляжа уничтожит мой бизнес. |
| She seemed pretty concerned with keeping her business afloat. | Она очень хочет, чтобы ее бизнес оставался на плаву. |
| So as you know, Hankmed is a family business, founded by two brothers and a Divya. | Как ты знаешь, Хэнкмед - бизнес семейный, основанный двумя братьями и Дивией. |
| I'll take the cockpit and business class. | Я возьму кабину и бизнес - класс. |
| Had a nice little business on the side. | У меня был небольшой, но приятный побочный бизнес. |
| But I'm trying to run a business. | Но я тут пытаюсь вести бизнес. |
| With Parker out indefinitely, she needed someone to help manage the office and generate business. | Паркера не будет неопределенное время, ей нужен кто-то, чтобы помочь управлять офисом и развивать бизнес. |
| My company does important business with the Americans. | Моя компания ведет очень важный бизнес с американцами. |