| I have my own business with Max. | У меня уже есть бизнес с Макс. |
| This whole cupcake business is not for Caroline. | Весь этот кексовый бизнес не для Кэролайн. |
| To invest, and we split the business fifty-fifty. | Для инвестирования, и мы разделим бизнес 50/50. |
| Some guys have no business commanding a spaceship. | Для некоторых ребят командовать кораблём это не бизнес. |
| I got to get down to the business center to print out my boarding pass. | Я должен спуститься вниз, в бизнес центр распечатать посадочный салон. |
| Like, I can finally start my jewelry design business making earrings for tweens. | И я наконец смогу открыть ювелирный бизнес по изготовлению срежек для подростков. |
| Having a real hard time keeping the business on track. | У него проблемы с тем, чтобы держать бизнес на плаву. |
| This is my business, Steve, not yours. | Стив, это мой бизнес, а не твой. |
| I took over his business, so I was hoping... | Я купил его бизнес, и надеялся... |
| I had a wonderful job, a great business. | У меня была отличная работа, успешный бизнес. |
| This guy's whole business is built on ripping people off. | Этот парень целый бизнес построил на обдирании людей. |
| We invest in financial service companies and we're trying to understand the residential mortgage business. | Мы инвестируем в обслуживающие финансы компании и мы пытаемся понять бизнес ипотечного жилья. |
| This business kills the part of life that is essential. | Этот бизнес убивает часть жизни, которая так важна. |
| Thor, that ape is our ticket... out of poaching and into show business. | Тор, обезьяна наш шанс выйти в люди, попасть в шоу бизнес. |
| This is an international business run by ex-CIA. | Это международный бизнес, управляемый бывшими ЦРУ-шниками. |
| How and where I got these badges... is my business. | Как и откуда... это мой бизнес. |
| Well, you know, it's a tough business. | Ну, вообще-то, это серьёзный бизнес. |
| 'Cause I don't understand that business model. | Что-то я не очень понимаю эту бизнес модель. |
| She has her own catering business now. | У нее теперь свой бизнес по приготовлению еды. |
| I am having a philosophical problem with the way we do our business. | У меня философская проблема насчет того, как мы ведем наш бизнес. |
| He wants to do business with us, Frank. | Значит, хочет войти в наш бизнес. |
| Mr. Simpson, I guarantee you... we'll come up with a commercial that can save your business. | Мистер Симпсон, я гарантирую, что мы придумаем рекламу, которая спасет ваш бизнес. |
| But this is about so much more than business. | Но тут дело гораздо серьёзней, чем бизнес. |
| One day the business will be mine... | Когда-нибудь наш бизнес станет моим и... |
| The business of team building and moral boosting. | Бизнес сколачивания команды и повышения духа. |