I have my own business with Max. |
У меня уже есть бизнес с Макс. |
This whole cupcake business is not for Caroline. |
Весь этот кексовый бизнес не для Кэролайн. |
To invest, and we split the business fifty-fifty. |
Для инвестирования, и мы разделим бизнес 50/50. |
Some guys have no business commanding a spaceship. |
Для некоторых ребят командовать кораблём это не бизнес. |
I got to get down to the business center to print out my boarding pass. |
Я должен спуститься вниз, в бизнес центр распечатать посадочный салон. |
Like, I can finally start my jewelry design business making earrings for tweens. |
И я наконец смогу открыть ювелирный бизнес по изготовлению срежек для подростков. |
Having a real hard time keeping the business on track. |
У него проблемы с тем, чтобы держать бизнес на плаву. |
This is my business, Steve, not yours. |
Стив, это мой бизнес, а не твой. |
I took over his business, so I was hoping... |
Я купил его бизнес, и надеялся... |
I had a wonderful job, a great business. |
У меня была отличная работа, успешный бизнес. |
This guy's whole business is built on ripping people off. |
Этот парень целый бизнес построил на обдирании людей. |
We invest in financial service companies and we're trying to understand the residential mortgage business. |
Мы инвестируем в обслуживающие финансы компании и мы пытаемся понять бизнес ипотечного жилья. |
This business kills the part of life that is essential. |
Этот бизнес убивает часть жизни, которая так важна. |
Thor, that ape is our ticket... out of poaching and into show business. |
Тор, обезьяна наш шанс выйти в люди, попасть в шоу бизнес. |
This is an international business run by ex-CIA. |
Это международный бизнес, управляемый бывшими ЦРУ-шниками. |
How and where I got these badges... is my business. |
Как и откуда... это мой бизнес. |
Well, you know, it's a tough business. |
Ну, вообще-то, это серьёзный бизнес. |
'Cause I don't understand that business model. |
Что-то я не очень понимаю эту бизнес модель. |
She has her own catering business now. |
У нее теперь свой бизнес по приготовлению еды. |
I am having a philosophical problem with the way we do our business. |
У меня философская проблема насчет того, как мы ведем наш бизнес. |
He wants to do business with us, Frank. |
Значит, хочет войти в наш бизнес. |
Mr. Simpson, I guarantee you... we'll come up with a commercial that can save your business. |
Мистер Симпсон, я гарантирую, что мы придумаем рекламу, которая спасет ваш бизнес. |
But this is about so much more than business. |
Но тут дело гораздо серьёзней, чем бизнес. |
One day the business will be mine... |
Когда-нибудь наш бизнес станет моим и... |
The business of team building and moral boosting. |
Бизнес сколачивания команды и повышения духа. |