| In that case, Henry and I ran a small business in college. | Ну тогда - в колледже у нас с Генри был небольшой бизнес. |
| Okay, girls, well, call me when you have a real business. | Ладно, девочки, позвоните мне, когда у вас будет настоящий бизнес. |
| I'm telling you, this business is brutal. | Скажу тебе честно, это жестокий бизнес. |
| Well, the copy business takes a motivated person. | Ну, копировальный бизнес принимает мотивированного человека. |
| My philosophy is business is entertainment. | Для меня бизнес - это развлечение. |
| I'm trying to run a business here. | Я тут пытаюсь начать свой бизнес. |
| This kind of government knows how to help business, to encourage it. | Такое правительство знает, как поощрять бизнес. |
| Those local attributes are, at present, our entire business model. | Вообще-то, весь наш бизнес построен на личных связях среди местных. |
| You told me to find ways to drum up business. | Ты же сама меня просила придумать, как оживить наш бизнес. |
| We will have to stop doing business with each other for some time. | Мы должны прекратить вести совместный бизнес на некоторое время. |
| Never finished high school, took courses in welding, built his business from the ground up. | Закончил 8 классов, сдал курсы по сварке, построил свой бизнес с нуля. |
| Unfortunately, Monsieur Giron, business bores me to distraction. | К несчастью, месье Жерон, бизнес утомляет меня до отчаяния. |
| The business insures its own survival by training consumers to focus on arbitrary styling distinctions, rather than quality and durability. | Этот бизнес обеспечивает собственное выживание, заставляя потребителей обращать внимание на внешний вид товара вместо его качества и полезности. |
| If I'm discovered spying on my client, it'd be bad for business. | Если меня поймают на шпионаже за клиентом, мой бизнес пострадает. |
| They use our business as fronts. | Они используют свой бизнес как прикрытие. |
| It just doesn't seem like a smart business move. | Не похоже на умный бизнес ход. |
| In three short minutes, I destroyed a man's business, life, existence. | За три коротких минуты я разрушил бизнес и всю жизнь человека. |
| I appreciate your input, Tom, but this is business. | Я очень ценю твой вклад, Том, но это бизнес. |
| Okay, yes, business is slow, but we don't have to drop to that level. | Хорошо, бизнес продвигается медленно но мы не должны останавливаться. |
| I'm just building my business back up. | Я просто снова строю свой бизнес. |
| Ladies and gentlemen, we're back in business. | Дамы и господа, мы вернулись в бизнес. |
| Far be it from me to interrupt any important business meeting you might be running. | Я не намерен отрывать тебя ни от какой важной бизнес встречи. |
| [please leave this business.] | [Прошу, оставь этот бизнес.] |
| I need to keep my business running. | А мне нужно поддерживать мой бизнес. |
| This is not business to him. | Для него это не просто бизнес. |