| It's about the people he was doing business with. | Дело в людях, с которыми он вел бизнес. |
| It's strictly business, darling. | Это - строго бизнес, дорогая. |
| And when Robert Plant calls me to go down to the Bahamas to record, that'll be strictly business too. | И когда Роберт Плант позовет меня на Багамы для записи, это тоже будет строго бизнес. |
| It's a very competitive business, agent Dunham. | Это очень конкурентоспособный бизнес, агент Данэм. |
| (Haskell) You cannot do business in Miami without me. | (Хэскелл) Вы не сможете вести бизнес в Майами без меня. |
| I thought I'd have a nice little consulting business. | Я думал, у меня будет небольшой информационный бизнес. |
| Had a business opportunity with our south-of-the-border brothers. | Обсуждал бизнес возможности с нашими южными братьями. |
| He wanted to tell me that he was shutting down his business. | Он хотел сказать мне, что закрывает свой бизнес. |
| You say you're trying to run a business, but you don't charge half your students. | Ты говоришь, что пытаешься начать бизнес, но с половины учеников не берешь деньги. |
| I mean, we know this business. | Я имею в виду, что мы знаем этот бизнес |
| My business is built upon absolute and total privacy among consenting adults. | Мой бизнес построен на абсолютной и полной секретности среди давших свое согласие взрослых людей. |
| Pop's too afraid about me handling the business and stuff. | Папа слишком боится вводить меня в бизнес и все подобное. |
| I'm glad you have a nice girl... and your own business. | Я рада, что у тебя хорошая девушка и свой бизнес. |
| Your prize has a sweet smile, and his own private business. | У Вашего приза очаровательная улыбка и свой собственный бизнес. |
| The tooth fairy could go into the arms business. | Зуб может изящно вписаться в оружейный бизнес. |
| I lost my business, and I'm sitting here trying to remember why I quit drinking. | Я потеряла свой бизнес, и сейчас сижу здесь пытаясь вспомнить, почему я бросила пить. |
| Listen, Lynette and I are starting a fabulous interior design business. | Слушай, Линетт и я организовали сказочный бизнес на основе дизайна интерьера. |
| And more importantly, this business is legitimate. | И что самое главное, это легальный бизнес. |
| Yes, his... legal business. | Да, его... легальный бизнес. |
| Bishop... his business... it's been hurt by the economy. | Бишоп... его бизнес... задыхается от экономии. |
| I helped you build up that business, Lemond. | Я помогла тебе создать этот бизнес, Лемонд. |
| You do business overseas through multiple shell corporations. | Потому что ты ведешь бизнес за границей с Мото-Шелл Корпорэйшн. |
| But my business is here, my friends, family. | Но здесь у меня бизнес, друзья, семья. |
| I think you'll see that I really have no use for an illegal side business. | Думаю, вы увидите, что мне абсолютно не нужен незаконный побочный бизнес. |
| You can have the house, the business, custody of all the chocolate chips. | Бери себе дом, забирай бизнес, оформи опекунство над всеми шоколадными крошками. |