It's about the people he was doing business with. |
Дело в людях, с которыми он вел бизнес. |
It's strictly business, darling. |
Это - строго бизнес, дорогая. |
And when Robert Plant calls me to go down to the Bahamas to record, that'll be strictly business too. |
И когда Роберт Плант позовет меня на Багамы для записи, это тоже будет строго бизнес. |
It's a very competitive business, agent Dunham. |
Это очень конкурентоспособный бизнес, агент Данэм. |
(Haskell) You cannot do business in Miami without me. |
(Хэскелл) Вы не сможете вести бизнес в Майами без меня. |
I thought I'd have a nice little consulting business. |
Я думал, у меня будет небольшой информационный бизнес. |
Had a business opportunity with our south-of-the-border brothers. |
Обсуждал бизнес возможности с нашими южными братьями. |
He wanted to tell me that he was shutting down his business. |
Он хотел сказать мне, что закрывает свой бизнес. |
You say you're trying to run a business, but you don't charge half your students. |
Ты говоришь, что пытаешься начать бизнес, но с половины учеников не берешь деньги. |
I mean, we know this business. |
Я имею в виду, что мы знаем этот бизнес |
My business is built upon absolute and total privacy among consenting adults. |
Мой бизнес построен на абсолютной и полной секретности среди давших свое согласие взрослых людей. |
Pop's too afraid about me handling the business and stuff. |
Папа слишком боится вводить меня в бизнес и все подобное. |
I'm glad you have a nice girl... and your own business. |
Я рада, что у тебя хорошая девушка и свой бизнес. |
Your prize has a sweet smile, and his own private business. |
У Вашего приза очаровательная улыбка и свой собственный бизнес. |
The tooth fairy could go into the arms business. |
Зуб может изящно вписаться в оружейный бизнес. |
I lost my business, and I'm sitting here trying to remember why I quit drinking. |
Я потеряла свой бизнес, и сейчас сижу здесь пытаясь вспомнить, почему я бросила пить. |
Listen, Lynette and I are starting a fabulous interior design business. |
Слушай, Линетт и я организовали сказочный бизнес на основе дизайна интерьера. |
And more importantly, this business is legitimate. |
И что самое главное, это легальный бизнес. |
Yes, his... legal business. |
Да, его... легальный бизнес. |
Bishop... his business... it's been hurt by the economy. |
Бишоп... его бизнес... задыхается от экономии. |
I helped you build up that business, Lemond. |
Я помогла тебе создать этот бизнес, Лемонд. |
You do business overseas through multiple shell corporations. |
Потому что ты ведешь бизнес за границей с Мото-Шелл Корпорэйшн. |
But my business is here, my friends, family. |
Но здесь у меня бизнес, друзья, семья. |
I think you'll see that I really have no use for an illegal side business. |
Думаю, вы увидите, что мне абсолютно не нужен незаконный побочный бизнес. |
You can have the house, the business, custody of all the chocolate chips. |
Бери себе дом, забирай бизнес, оформи опекунство над всеми шоколадными крошками. |