| Well, you need to start if we're doing business together. | Нужно начать, если вы собираетесь вести бизнес вместе. |
| Look, I've mixed relationships with business before, and it didn't turn out so good. | Однажды я уже смешал отношения и бизнес, и из этого ничего хорошего не вышло. |
| It's just the slow crumbling of my self-esteem, my business. | Просто моя самооценка потихоньку рушится, как и мой бизнес. |
| Never. Give him a living, but never discuss the family business with him. | Пусть занимается своими делами... но никогда не обсуждайте семейный бизнес с ним. |
| He got married, had a family, and built a business repairing pinball machines and video games. | Он женился, завел семью, построил бизнес по ремонту пинбольных автоматов и видео-игр. |
| Even that was business, not personal. | Санни, но это тоже бизнес. |
| Tom, this is business and he's taking it personal. | Том, это бизнес, а этот парень принимает все как личное. |
| Got into business with the Russians here, then Vegas. | Влез в бизнес с русскими сначала здесь, потом в Вегасе. |
| I've always been fascinated with the newspaper business. | Меня всегда очень впечатлял газетный бизнес. |
| I think we should start something... a business. | Давай начнём что-нибудь вместе... бизнес. |
| I always discuss business with her. | Я всегда обсуждаю с ней бизнес. |
| You can't put business before people's feelings. | Нельзя ставить бизнес выше человеческих чувств. |
| Looks like you guys have a business together too. | У вас, видимо, тоже совместный бизнес. |
| It's not just a business to me. | Для меня это не просто бизнес. |
| I just have to wait till my vitamin business takes off. | Просто жду, пока мой витаминный бизнес встанет на ноги. |
| It seems to be their only legitimate business. | Похоже, это их единственный легальный бизнес. |
| Security is far heavier than their business demands. | Охрана намного сильнее, чем требует их бизнес. |
| We do have a business to run. | Затем, что у нас тут бизнес. |
| We got a nice, respectable business now. | У нас появился хороший, выгодный бизнес. |
| This is not a business for little girls. | Это не бизнес для маленьких девочек. |
| Okay, I think we're nearly set up for business. | Ладно, думаю мы почти готовы начать бизнес. |
| I mean, I had a business on my own. | В смысле, у меня был свой бизнес. |
| Bob, Your business went under. | Боб, твой бизнес пошел на дно. |
| She speaks six languages and runs her own small business. | Она владеет шестью языками и имеет небольшой бизнес. |
| In the United States, education is a business. | В США, образование - это бизнес. |