| It's my business to know a great many things, Mr. Archer. | Такой у меня бизнес - очень много знать, мистер Арчер. |
| Does a business But I noticed something weird | Идет бизнес Но я заметила что-то странное |
| Would you like the business section? | Будешь читать раздел "Бизнес"? |
| As you can see, our firm is well-capitalized and prepared to meet whatever requirements there are to start our business in your country immediately. | Как вы можете заметить, наша фирма устойчива и мы готовы к любым требованиям, чтобы начать наш бизнес в вашей стране незамедлительно. |
| Forget any business matter, but when a man betrays your trust, that's unforgivable. | Одно дело бизнес, но нет прощения тому, кто предаёт твоё доверие. |
| Are you running a kimbap business behind my back? | Ты за моей спиной бизнес с кимпабом запустил? |
| You want to make this city great again, this is how - with business, money. | Когда хочешь, чтобы город снова стал великим, так и происходит: бизнес, деньги. |
| All right, so listen, ever since Gabriel landed back on Oahu, he's been rebuilding his business. | С тех пор, как Габриэль приземлился на Оаху, он восстанавливает бизнес. |
| I just wish you would've come down here when I started the business. | Я очень жалею, что тебя не было здесь, когда я начинал бизнес. |
| What is business but a dance between companies? | Что такое бизнес, как не танец компаний? |
| Well, when I questioned him earlier today, the manager of the salon indicated there was a direct business relationship with you personally. | Ну, когда я сегодня с разговаривал с менеджером салона, он показал, что бизнес был напрямую связан с вами лично. |
| Are you familiar with the term "captive business"? | Вы слышали термин "кэптивный бизнес"? |
| He's my college roommate and business partner. | Мой сосед в колледже и бизнес партнер |
| At last count there were nearly a dozen companies cutting into our business here: | По последним подсчетам около дюжины группировок влезают в наш бизнес: |
| I put him out of business, it's a win for both of us. | Я прикрою его бизнес, и мы оба останемся в выигрыше. |
| You're doing what you need to to keep your business going. | Я ценю, что вы идете на все, чтобы спасти ваш бизнес. |
| We'll take over Carrot's business, it'll be yours. | Завтра мы отнимем бизнес у Моркови и он будет твоим, Бене. |
| Your business, Li'l Z'? | Кто сказал, что это твой бизнес? |
| They entered the market as a robot manufacturer late, but they expanded the business rapidly after they concentrated on developing and producing high-class gynoids. | Они недавно на рынке производства роботов, но их бизнес быстро расширился, когда они сосредоточились на разработке и производстве высококлассных гиноидов. |
| Well, you've been working so hard, off on business trips all the time. | Ведь ты много работаешь, а бизнес хорошо развивается. |
| He helped me start my first business, even gave me my product. | Оно помогло мне начать мой первый бизнес, Даже дал мне первый продукт. |
| Once I take over the old man's business, we will be society's most unstoppable "it" couple. | Когда я беру на себя старика бизнес, мы будем обществом наиболее остановить "это" пару. |
| I am making the contacts for this business to work! | Я создаю контакты, чтобы этот бизнес работал! |
| "Pay so much or we'll ruin your business and your reputation." | "Заплатите столько-то, иначе мы разрушим ваш бизнес и вашу репутацию." |
| Like it or not... the business is yours now. | Нравится тебе или нет... бизнес отошёл к тебе. |