| Our Competitors are our partners that are assisting us in further improvement of our business. | Наши конкуренты - это наши партнеры, которые помогают нам улучшать наш бизнес. |
| This is a highly competitive business, quite well developed in Russia. | Это очень конкурентный бизнес, достаточно хорошо развитый и в России. |
| As an independent, business is a prime concern and can take over if not controlled, Joseph said. | Как независимый, бизнес является главной заботой и может взять вверх над тобой, если не контролировать его, сказал Джозеф. |
| In November 2011 a new taxation package was adopted aimed at business environment improvement. | В ноябре 2011 года был принят новый налоговый пакет, который также был нацелен на улучшение бизнес среды. |
| Encourage innovations, improvement of the effectiveness and improvement of the business environment. | Поощрение инноваций, повышение эффективности предприятий и улучшение бизнес среды. |
| The president and the Government of the Russian Federation shy ask the big business to raise the social responsibility. | Президент и Правительство РФ робко просят большой бизнес повысить социальную ответственность. |
| The business was managed by Fred Nobs and later by Jack Mann. | Бизнес управлялся Фредом Нобсом и позднее Джеком Манном. |
| Here are your business for at least 1 month. | Вот вам и бизнес, по крайней мере 1 месяца. |
| Lots of questions, why it was difficult starting a business. | Многие из вопросов, почему было так трудно начать собственный бизнес. |
| Enhance existing business platforms by making them accessible to users anywhere, at any time. | Постоянное совершенствование бизнес платформ делает их доступными для пользователей в любое время и в любом месте. |
| You have a chance to make your business more effective. | У вас есть шанс сделать свой бизнес более эффективным. |
| In 1979 Uniroyal sold its European business which was integrated into the Continental Tyre Company. | В 1979 году компания Uniroyal продала весь свой европейский бизнес, который был интегрирован в Continental Tyre Company. |
| The business was expanding continuously and the first knitting yarns shop was opened on 2000 in Vilnius. | Бизнес продолжал расширяться и в 2000 году в Вильнюсе был открыт первый магазин вязальных ниток. |
| Josep Bonaplata worked at the family manufactory until his father retired and the business was inherited by his older brother, Salvador. | Жозеп Бонаплата работал в семейной мануфактуре, пока его отец не ушёл в отставку и бизнес унаследовал старший брат, Сальвадор. |
| On my business has grown another tree limb, so I am looking for a PHP programmer controlling MYSQL good. | На мой бизнес вырос другое дерево конечности, поэтому я ищу программиста РНР контроля MYSQL хорошо. |
| Improving the image of the business organizations which support charitable causes. | Улучшение имиджа бизнес структур, оказывающих благотворительную помощь. |
| In addition, he developed the related travel agency business he had established in 1947. | Кроме того, он развил бизнес, связанный с туристическим агентством, которое основал в 1947 году. |
| The event attracted foreigners to a previously unknown country, which will help develop tourism business in the future. | Чемпионат позволил привлечь внимание иностранцев к ранее неизвестной стране, что позволит в будущем развивать туристический бизнес. |
| The property of de Boisbaudran was sold, and his father Paul started a wine business at Cognac. | Собственность де Буабодрана была продана; и его отец Поль начал винный бизнес в местечке Коньяк. |
| "Your creativity and deep understanding of Russia and area of focus has helped us to secure our business". | «Ваша креативность и глубокое понимание российского потребителя помогли нам спозиционировать бизнес на русском рынке». |
| We work continuously on the development of production organisation and business activities monitoring system, named "VPM". | Мы беспрерывно работаем над развитием организации производства мониторинговыми системами бизнес деятельности, которая называется "VPM". |
| I let friendship interfere with business. | Я дал дружбе вмешаться в бизнес. |
| Since I've been here, business has picked up. | С тех пор, как я здесь, бизнес пошел в гору. |
| Subsequently he started a textile business in Thailand called "Eden Group". | Впоследствии Мишель Адам создал успешный текстильный бизнес в Таиланде - называвшийся «Eden Group». |
| He has covered tennis, the NBA, sports business and mixed martial arts. | Его тематика - теннис, НБА, спортивный бизнес и смешанные единоборства. |