Английский - русский
Перевод слова Business
Вариант перевода Бизнес

Примеры в контексте "Business - Бизнес"

Примеры: Business - Бизнес
But business is really not working. Но бизнес - это не работа.
Used to store timber until its tenants went out of business. Там хранили бревна, пока владельцы не свернули бизнес.
~ Your father's businesses are my business. Бизнес твоего отца, мой бизнес.
This is the family business and I'm a chip off the old block. Это семейный бизнес, и я наследник старика.
Look, I genuinely believe this business is doomed to fail. Послушай, я искренне полагаю, что этот бизнес обречён на провал.
But in many ways, a town is like a business. Но во многих смыслах город похож на бизнес.
My arms business is real money, it's worldwide. Мой оружейный бизнес даёт реальные деньги.
Bobby always says two most important things are the business and our family. Бобби постоянно говорит - есть две важные вещи: бизнес и наша семья.
He's a business partner... a very valuable one, at that. Он мой бизнес партнёр, очень ценный.
We're not doing business with them... Мы не ведем бизнес с ними...
I'm getting in the baby broker business. Я собираюсь начать детский брокерский бизнес.
Look, the business wasn't doing great but Jake wasn't interested in that side of things. Знаете, бизнес шёл плохо, но Джейка мало интересовала материальная сторона.
Countess, I know this is business. Графиня, я знаю этот бизнес.
If we shut down his business, maybe he'd be a rat. Если закрыть его бизнес, тогда может он станет крысой.
The business put a roof over our heads, but family was everything. Этот бизнес дал нам крышу над головой, но семья - это всё.
I want my own business now. Я хочу иметь свой собственный бизнес.
The business here belongs to Mocho, and you know that. Бизнес здесь принадлежит Мочо, и ты знаешь это.
I basically kept them in business for years. Я поддерживаю их бизнес уже много лет.
Cost of doing business in Rikers. Это плата за работающий бизнес в Райкерс.
Well, maybe we could go into business together, if you're clean. Ну, возможно мы могли бы вместе вести бизнес, если ты ни в чем не замешана.
That's a lot of product for men who don't know how to run this business. Это много товара для людей, которые понятия не имеют, как вести этот бизнес.
Her information on Escobar crippled his business. Ее информация по Эскобару разрушила его бизнес.
First, he makes you move out of the city so he can start his new business. Сначала, он заставит тебя переехать из города, чтобы он смог начать свой новый бизнес.
Well, that's just good business. Ну, это уже хороший бизнес .
Now, he was sent by your business partner, who apparently wanted to become a sole proprietor. Итак, его прислал твой бизнес партнер, который, судя по всему, захотел стать единоличным собственником.