Английский - русский
Перевод слова Business
Вариант перевода Бизнес

Примеры в контексте "Business - Бизнес"

Примеры: Business - Бизнес
But above all, they started to do serious business with the world of crime. Но превыше всего, они стали вести серьезный бизнес с миром преступности.
Good business in obstetricians, morticians, and farming, housing, etc. Хороший бизнес - в акушерстве, похоронном деле и в сельском хозяйстве, жилищном строительстве и т.д.
But this is the result of a very careful branding and business strategy. Но это всё результат очень аккуратного брендинга и бизнес стратегии.
So what they currently run is truly and quite literally a franchise business. Бизнес, который они сейчас ведут, фактически и в буквальном смысле слова является франшизой.
So people have created this business. На этом люди и построили этот бизнес.
Her father was a London business associate of mine. Мы с её отцом вели в Лондоне совместный бизнес.
No, all that business is behind us. Нет, весь этот бизнес уже позади.
This woman single-handedly saved my business. Эта женщина в одиночку спасла мой бизнес.
I say you continue to grow, accumulate power, find this investor, and buy his business to teach him a lesson. Я предлагаю тебе продолжить расти, накопить власть, найти этого инвестора и купить его бизнес, чтобы преподать ему урок.
Crosby, come on, man, this is just about doing business. Кросби, блин, это же просто бизнес.
I got to keep this business going and make money. Я должен продвигать этот бизнес и зарабатывать деньги.
But corporate social responsibility is not limited to how a company does business. Однако корпоративная социальная ответственность не ограничивается тем, как компания ведет бизнес.
More important, they are showing the rest of the corporate sector that the business of advancing the common good is a worthy one. Что более важно, они демонстрируют остальной части корпоративного сектора, что бизнес, продвигающий общее благо, является достойным вложений.
Big business is spending billions of dollars to explore the opportunities that renewables can bring. Большой бизнес тратит миллиарды долларов, чтобы исследовать возможности, которые могут предоставить возобновляемые источники энергии.
The most promising prospect for a return of business confidence now would be some kind of public inspiration. Наверное, в данной ситуации возвратить доверие в бизнес смогло бы некоторое общественное воодушевление.
One such stakeholder group is business. Одной из таких заинтересованных сторон является бизнес.
Though Rouhani has made little headway combating rampant inflation, small business and the entrepreneurial middle class seem to be thriving. Хотя Рухани мало продвинулся в борьбе с безудержной инфляцией, малый бизнес и средний класс предпринимателей, кажется, процветает.
The Al Saud resembles a family business, established in 1932. Династия Аль Саудов, основанная в 1932 году, больше похожа на семейный бизнес.
Squeeze big business, that was Oskar's answer to Germany's dilemma. Ужмите большой бизнес - вот каков был ответ Оскара на немецкую дилемму.
Such sentiments, no surprise, are strongly voiced by business leaders who live off such subsidies. Не удивительно, что такие чувства решительно выражают бизнес руководители, живущие за счет таких субсидий.
While there was a business cycle, no perceptible tendency toward chronic demand weakness appeared. Пока наблюдался бизнес цикл, не было заметных тенденций к хроническому недостатку спроса.
Thus, tourism professionals in both countries have received strong government assurances that business will continue as usual. Таким образом, специалисты в области туризма обеих стран получили надежные правительственные гарантии того, что этот бизнес будет вестись как обычно.
He later expanded his business and gained enormous profits. Он активно развивал свой бизнес, который приносил огромный доход.
Felke built up a flourishing spa business, first in Repelen and then in Bad Sobernheim. Фельке основал процветающий курортный бизнес, сначала в Репелене а затем в Бад Зобернхайме.
He did business with global banks. Он вёл бизнес с мировыми банками.