Apple could be preparing a Kindle Killer, a digital book reader, this being a new business for Apple to compete directly with the DX Kindle from Amazon. |
Apple может подготовить разжечь Killer, цифровая книга читателя, поскольку это новый бизнес для Apple конкурировать непосредственно с DX разжечь от Амазонки. |
And I actually think that the best way of becoming a successful business leader is dealing with people fairly and well, and I like to think that's how we run Virgin. |
На самом деле, наилучший способ стать успешным бизнес лидером - обращаться с людьми честно и справедливо, И мне приятно думать, что именно так поставлено дело в Virgin. |
I mean, technology, politics, business do change the world - not always in a good way, but they do. |
Технология, политика, бизнес меняют мир - не всегда в лучшую сторону, но всё же меняют. |
If we work with those, if we change those companies and the way they do business, then the rest will happen automatically. |
Если мы будем работать с ними, если мы изменим эти компании, и как они ведут бизнес, то остальное произойдет автоматически. |
I could go on giving examples: Beatrice Gakuba of Rwanda, who opened up a flower business and is now exporting to the Dutch auction in Amsterdam each morning and is employing 200 other women and men to work with her. |
Я могу продолжать давать примеры: Беатрис Гакуба из Руанды, которая открыла цветочный бизнес и сейчас экспортирует на голландский аукцион в Амстердаме каждое утро, с ней работают 200 других женщин и мужчин. |
But let me end with something I think much more important - much more important than business. |
Но дайте мне закончить на том, что, по-моему, куда более важно - куда более важно, чем бизнес. |
But you're in the minority so you're not allowed to interfere in my business! |
Но Вы находитесь в меньшинстве таким образом, вы не сможете вмешаться в мой бизнес! |
And when I was applying to business school and felt certain I couldn't do it |
Когда я поступала в бизнес школу, я была уверена, что не попаду туда. |
Give me, like, 10 bucks, and then you can sell it for more, and that's good business. |
Дай мне, ну, 10 баксов, а продашь подороже, это ж отличный бизнес. |
And you couldn't wait to horn in, because you cannot stand that I started this business without you. |
И ты, конечно же, не могла не встрять, потому что не можешь вытерпеть что я начала этот бизнес без тебя. |
This guy's trying to run a business, and we want to be fair to him, all right? |
Этот парень пытается наладить свой бизнес, и мы хотим быть честными с ним, понимаешь? |
Well, like the man said, it's a business like any other. |
Ну, как он и сказал, это такой же бизнес, как и любой другой. |
Grovelling and compliments were the order of the day, and I made the mistake of trying to teach them their business. |
Лести и комплиментов были на повестке дня, и я сделал ошибку, пытаясь обучать их бизнес. |
So, what line of business are you in, Mr Adams? |
Какого рода бизнес вы ведете, мистер Адамс? |
So, what line of business are you in, Mr Puddykin? |
Так, что у вас за бизнес, мистер Пудикин? |
It means the business in South East Asia is wholly being controlled by the big wig |
Это означает, что бизнес в Юго-Восточной Азии будет весь под контролем этого авторитета |
Because you should sock that money away for Owen or your business instead of doing something for me that I don't really need you to do right now. |
Потому что тебе придётся урезать затраты на Оуэна или на свой бизнес, чтобы делать для меня то, что мне сейчас особо и не нужно. |
You see, we need the money to buy the things we need to keep in business. |
Видите ли, нам нужны деньги, чтобы приобретать товар и держать бизнес на плаву. |
Maybe I'll borrow Sam's wig and go into business for myself. |
Я могла бы одолжить парик у Сэм и начать собственный бизнес |
You could do that, or you could go into business with me. |
Ну, вы можете сделать это, или вести бизнес вместе со мной. |
If that's all you can consider, how can I give you big business? |
Если ты отключаешь разум, то как я могу доверить тебе большой бизнес? |
That's what split up the business, wasn't it? |
Это то, из-за чего раскололся бизнес, не так ли? |
How much would you have made if PJ decided to sell the business? |
Сколько у тебя было бы денег, если бы Пи-Джей решил продать бизнес? |
Well, then why don't we take our business elsewhere? |
Тогда почему бы тебе не вести свой бизнес где-нибудь в другом месте? |
Was it because you placed the call maliciously, knowing it would destroy Johnny's business? |
Не потому ли, что вы сделали этот вызов со злым умыслом, - зная, что это уничтожит бизнес Джонни? |