Английский - русский
Перевод слова Business
Вариант перевода Бизнес

Примеры в контексте "Business - Бизнес"

Примеры: Business - Бизнес
I don't think you knew that the people you are in business with killed my daughter. Скорее всего, Вы не знали, что люди, с которыми у Вас бизнес убили мою дочь.
Consider the advantage your son will have once he's learned about other cultures, and how others run their economies, conduct business, negotiate. Подумайте, какие преимущества ваш сын будет иметь, изучив другие культуры, как они управляют своей экономикой, как ведут бизнес, переговоры.
Did you see Ms. Riggs in the vicinity of the business class restrooms? Вы выдели мисс Риггс поблизости с туалетами бизнес класса?
Markus said that he had a business venture he wanted to talk to my husband and me about investing in. Маркус сказал, что у него есть бизнес план, он хотел переговорить со мной и моим мужем насчет инвестиций.
this has to be business, right? Это ведь только бизнес, так?
Yes, if it's a "normal" business, it'll be no problem, just pretend ignorance. Будь это "нормальный" бизнес, достаточно было бы сделать вид, что ничего не знаешь.
I'm sorry that you had to sell your business and make a lot of money and that you got a new job. Мне жаль, что ты был вынужден продать свой бизнес заработать много денег, и устроиться на новую работу.
You agree, I assume, that our business requires a certain degree of secrecy? Я надеюсь, вы понимаете, что наш бизнес требует определенного уровня секретности?
Don't you know how to do business? Ты не знаешь как делать бизнес?
There is a place for principles and ethics and all of that, but it's not in business. Здесь есть место для принципов и этики, а всего прочего, но это не бизнес.
I just wish that you cared one iota about this business, and maybe we'd actually get somewhere. Мне жаль, что тебя совершенно не волнует наш бизнес.
Especially since I'm the one who set our business on fire. Тем более, что я та, кто спалил наш бизнес.
The restaurant business is so tough these days? Ресторанный бизнес так жесток в наши дни?
How's the old car business? Итак, как там бизнес с машинами?
Your business has just been purchased by Max Jax Industries! Ваш бизнес был приобретен Макс Джекс Индастрис!
If we want to build this business, we have to take some risks. Если мы хотим построить этот бизнес, придется рисковать
your brother-in-law George has a nice little side business going on. у вашего шурина Джорджа есть миленький небольшой побочный бизнес.
Next time, perhaps you'll be a little bit more careful about meddling in family business, Mr. Ross. В следующий раз, возможно, вы будете более осторожны, Вмешиваясь в семейный бизнес, мистер Росс.
So according to Stacey's assistant, the business barely had any money, let alone 250 grand. Согласно ассистенту Стейси денег у них на бизнес почти не было так что они не могли себе позволить лишних 250 тысячи.
Nice house, great family, business owner... you're downright respectable, Rox. отличный дом, хорошая семья, собстенный бизнес... ты респектабельный человек, Рокс.
What's their business strategy, revenue streams? Какова их бизнес стратегия, финансовые потоки?
Caesar just calls it "the business." Сизар называет это просто "бизнес".
Let's just say that I make it my business to know these things. Давай просто скажем, что мой бизнес основан на том, что я узнаю такие вещи.
If Price has a business we don't know about, he's got to be hiding it. Если Прайс имеет бизнес, о котором мы не знаем, он должен скрывать его.
You ask me, he's going into business for himself. Если спросишь меня, он сам ввязался в этот бизнес.