Eventually, you will realize this was all just business. |
В конце концов, ты поймёшь, что это просто бизнес. |
No. I run a very profitable business because of guys like you. |
Нет, это очень выгодный бизнес, таких полно. |
You forgot what got you into this business in the first place. |
Теперь прежде всего ты видишь в этом бизнес. |
I have a business proposition for you... one that involves Nolcorp. |
У меня есть бизнес предложение для вас которое включает в себя Нолкорп. |
Vanek is going after your business. |
Ванек собирался прибрать к рукам твой бизнес. |
Look, he wanted you to take over the business. |
Смотрите, он хотел, чтобы вы взять на себя бизнес. |
You took my business and I adapted. |
Ты забрала мой бизнес, и я приспособился. |
Just tell me about the business. |
Просто расскажите мне про этот бизнес. |
Because with me it's either business or family. |
Потому что как по мне, либо бизнес, либо семья. |
That's who your father left the business to. |
И это ему ваш отец оставил бизнес. |
Now... if you have Metro business to discuss with me, |
Теперь... если у вас есть метро бизнес, чтобы обсудить со мной, |
Hawala business must be doing pretty good. |
Бизнес хавалы должен приносить хорошую прибыль. |
He ditches town for a while, comes back and declares us open for business. |
Он уехал из города на какое-то время, а вернувшись предложил открыть свой бизнес. |
He had an import/export business out of Los Angeles that was just recently shut down. |
У него был бизнес по импорту-экспорту из Лос-Анджелеса, который недавно прикрыли. |
I've got my pool cleaning business. |
У меня есть свой бизнес по очистке бассейнов. |
But I'm glad that you're supporting a local business. |
Но я рада, что ты поддерживаешь местный бизнес. |
I'm always looking for a distressed business to revamp, sell off or burn down. |
Я всегда искал загнивающий бизнес, чтобы обновить его, продать или сжечь. |
You need to mind your own business. |
Вам нужно на ум свой собственный бизнес. |
My business is all about foot traffic. |
Мой бизнес построен на толпах людей. |
In Japan, business and government work together. |
В Японии бизнес и правительство работают бок о бок. |
He uses his rug import business as a cover up. |
Он торгует коврами и использует свой бизнес как прикрытие. |
This isn't a business for us, brother. |
Для нас это не бизнес, брат. |
This training helps them to establish their own business or to increase their employability. |
Такая подготовка помогает им создать свой собственный бизнес или поднять к себе интерес со стороны работодателей. |
The tourism business, however, expects a certain level of quality and reliability in the services available in the protected areas. |
Однако туристический бизнес рассчитывает на определенный уровень качества и надежности имеющихся в охраняемых районах услуг. |
Many small producers are not competitive and are handicapped in doing business and meeting market exigencies. |
Многие мелкие производители, не обладающие достаточной конкурентоспособностью, не могут эффективно вести бизнес и обеспечивать удовлетворение требований рынка. |