| Tourist business is well established in Potosi. | Туристический бизнес в Потоси налажен хорошо. |
| With our exclusive cuisine, your business lunch will never become a routine. | В его эксклюзивной кухней, Ваш бизнес ланч никогда не превратиться в рутину. |
| Castillo Armas banned gambling business in the country and immediately paid for it. | Кастильо Армас запретил игровой бизнес в стране, за что тут же поплатился. |
| We appreciate your business for a long time, thank you very much indeed. | Мы ценим ваш бизнес в течение долгого времени, я благодарю вас действительно очень много. |
| Nothing herein shall to any extent substitute for the independent investigations and the sound technical and business judgment of the reader. | Никакие предлагаемые здесь материалы не должны ни в коей мере подменять независимые исследования либо собственное мнение читателя по техническим и бизнес вопросам. |
| You want to succeed in your personal and business endeavors; ultimately your success is our reputation. | Вы хотите успеть в ваших личных и бизнес начинаниях, а для нас ваш успех - наша репутация. |
| Only when you do your business with passion it benefits you. | Только когда Вы делаете свой бизнес красиво, он приносит Вам прибыль. |
| To make it easier for our business clients to choose furniture, we've created these catalogs with chosen contract furniture. | Для удобства наших бизнес клиентов в выборе мебели, мы подготовили каталоги со специально выбранной мебелью. |
| This acquisition supports that effort and will strengthen our business. | Данная покупка поддержит эти усилия и усилит наш бизнес. |
| Combining Trane and Ingersoll Rand's climate control operation creates a very strong business. | Соединение систем климат контроля Trane и Ingersoll Rand создает очень сильный бизнес. |
| Since its inception the independent investment group has been focusing on Ukrainian and foreign clients doing business in Ukraine. | С момента основания и на текущий момент независимая инвестиционная группа ориентирована на украинских и иностранных клиентов, которые ведут бизнес на территории Украины. |
| The moments of success when signing deals or attending conferences or seminars will make you arrange your next business performance with us again. | Успешные моменты заключения сделки, состоявшиеся конференции, семинары заставят Вас снова запланировать у нас следующее бизнес событие. |
| Any business can be considered as a set of organizational, technological and controlling processes. | Любой бизнес можно рассматривать как совокупность организационных, технологических и контрольных процессов. |
| If you choose Alt as your business consultant we will not turn difficult challenges into easy solutions. | В случае выбора Alt в качестве вашего бизнес консультанта, мы не обещаем найти простые решения для сложных проблем. |
| Life Card Leader is aimed at partners who are busy developing their business. | Life Card Leader предназначено специально для партнеров, которые активно развивают свой бизнес. |
| "Malatia UCO" provides to its customers consumer and business credits. | «Малатия УКО» предоставляет своим клиентам потребительские и бизнес кредиты. |
| Mining business tries to get out of crisis. | Горнорудный бизнес старается выйти из кризиса. |
| If you are thinking of doing business in Belarus, it's advisable is to find a good local lawyer. | Если вы планируете вести бизнес в Беларуси, найдите хорошего местного юриста. |
| Corporate clients (average and large business, enterprise level). | Корпоративные клиенты (средний и крупный бизнес, enterprise level). |
| 1996 - Monot family sells pharmaceutical business to Germany's Merck KGaA. | 1996 год - Семья Моно продаёт фармацевтический бизнес немецкой компании Merck KGaA. |
| The firm also dealt in the emerging market for railroad bonds and entered the financial-advisory business. | Фирма также занималась формирующимся рынком для железнодорожных облигаций и вступил в финансово-консультативный бизнес. |
| Her father Maurice Cohen was a tailor, but later opened his own business and prospered. | Её отец, Морис Коэн, был портным, но впоследствии открыл собственный бизнес и стал процветать. |
| He set up a business in the town, which at the time was a small trading outpost. | Он основал свой бизнес в этом городе, который в то время был маленьким торговым поселением. |
| At the time Collins said that Stagliano "couldn't run a business, and would fail without him". | В то время Коллинз заявил, что Стаглиано «не может вести бизнес и провалится без него». |
| Daikin also intends to expand its centrifugal chiller business globally by introducing their products in the USA, China and other countries. | Daikin также нацелен расширить бизнес центробежных кондиционеров по всему миру посредством представления продукции в США, Китае и других странах. |