| Everybody over 50 in Miami has one, so business is good. | Каждый пятидесятый в Майами их имеет, так что бизнес процветает. |
| But, Lou, that's business. | Но, Лу, это же бизнес. |
| Daddy didn't trust me with the business, no matter how much money I saved. | Папа не доверяет мне бизнес независимо от того, сколько денег я сэкономила. |
| I got business all over the world, I'm sorry. | Простите, но у меня бизнес по всему миру. |
| I'm back, I've relocated my business here. | Я вернулся и перевел сюда свой бизнес. |
| If everything goes well, we could just continue our business. | Если всё обернётся хорошо, будем дальше поднимать наш бизнес. |
| His business was clearly threatened, and he lost his wife and son. | Его бизнес был явно под угрозой, и он потерял жену с сыном. |
| It is like any other business. | Это, как и любой другой бизнес. |
| Problem is, business is done in the here and now. | Только проблема в том, что бизнес делается здесь и сейчас. |
| I thought we found out today it was a mistake, Mixing business and pleasure. | Я думал, сегодня мы узнали, что это было ошибкой - мешать бизнес с удовольствиями. |
| It was always business for us. | Для нас это всегда был бизнес. |
| I mean, it's your business. | Я имею ввиду это твой бизнес. |
| This has nothing to do with business. | Ваш бизнес здесь не при чем. |
| Working on a business venture, here. | Мы тут работаем над нашим бизнес проектом. |
| He only took care of business and picked up girls in coffee shops. | Делал свой бизнес и сидел целыми днями с девушками в кафе. |
| To finally be able to do business with you and your company. | Наконец-то вести бизнес с вами и вашей фирмой. |
| This is not a subtle business, Ms. Lockhart. | Это бизнес не для неженок, мисс Локхарт. |
| Philippine law, like that of most jurisdictions worldwide, classifies the business of transportation as a public convenience. | Филиппинский закон, как и закон большинства юрисдикций во всем мире, причисляет бизнес перевозок к общественным удобствам. |
| And the media asked, Amanda, the music business is tanking and you encourage piracy. | СМИ меня спрашивали: «Аманда, музыкальный бизнес тонет, а ты поощряешь пиратство. |
| 1946 - Pierre Monot, son of the founder, inherited the business. | 1946 год - Бизнес унаследовал Пьер Моно (Pierre Monot), сын основателя компании. |
| It's not just a business for me. | Для нас это не просто бизнес. |
| So our investments, and the region as a whole, benefit from a business environment that fosters success. | Таким образом, наши инвестиции и регион в целом, извлекают пользу из благоприятной бизнес среды, которая стимулирует успех. |
| Socially oriented business occupies the leading position. | Лидирующее положение занимает социально ответственный бизнес. |
| Your business can grow with ArxHosting. | Ваш бизнес может расти с ArxHosting. |
| Microsoft Dynamics CRM it is a platform for further development of all line business of appendixes of your company. | Microsoft Dynamics CRM это платформа для дальнейшего развития всей линии бизнес приложений вашей компании. |