| I am an expert at identifying undervalued assets such as this business. | Я специалист по нахождению недооценённых активов, таких как, может быть, ваш бизнес. |
| But drugs is a dirty business. | Но наркотики - это грязный бизнес. |
| Unfortunately, we are going out of business. | К сожалению, мы сворачиваем свой бизнес. |
| His gym business collapsed, split up with his girlfriend, and now losing his father... | Его спортивный бизнес, потерпел крах, из-за разрыва с подругой, а теперь потеря отца... |
| I've made up my mind to leave the business, Mother. | Я решил оставить бизнес, мама. |
| Our family business was always driving hard bargains, and grasping at money. | Наш семейный бизнес всегда был связан с трудными сделками и быстро приносил прибыль. |
| You should know everything about the Thorn business - it'll be yours one day. | Ты должен знать все про бизнес Торна, однажды он станет твоим. |
| You're in the pickup and delivery business now. | Ты сейчас пойдешь в бизнес приемки и поставки товара. |
| Even with Sandy snorting more than she mixed, I saw this was a good business. | И даже когда Сэнди нюхала больше чем смешивала, я видел что это очень хороший бизнес. |
| They know how the business works. | Они знают, что такое бизнес. |
| So... like slavery, it's a flesh-for-cash business. | Так... как работорговцы, просто бизнес. |
| You can't run a business that size. | Ты не можешь ворочать бизнес такого размера. |
| Dude, you and the webmaster have been talking "business" every day for a week. | Чувиха, вы с веб-мастером обсуждали "бизнес" каждый день в течении недели. |
| In the family of my father... Festive meal - as business. | В семье моего отца... праздничная трапеза - как бизнес. |
| Back in business again, you and me. | Вернёмся в бизнес снова, ты и я. |
| I feel like starting a noodle business myself. | Мне самому захотелось начать лапшичный бизнес. |
| I ruined your business today, I feel embarrassed. | Я разрушил твой бизнес сегодня, И мне стыдно. |
| (Inhales) Finally, I tried foreign corporations with subsidiaries doing business in Florida. | (Вдыхает) В итоге, я проверила иностранные корпорации с филиалами, отвечающими за бизнес во Флориде. |
| What we're getting from the car wire indicates Rivers is expanding his business. | То, что мы получаем благодаря прослушке в машине, указывает на то, что Риверс расширяет свой бизнес. |
| Okay. This is not business to him. | Для него это не просто бизнес. |
| Because right now you're my priority, not business. | Потому что сейчас ты в моих приоритетах, не бизнес. |
| This is business and it doesn't concern Hezbollah. | Это бизнес, и к "Хезболле" не имеет отношения. |
| Alchemy is the business term of the 90's. | Алхимия - это бизнес 90-х годов. |
| I'll show you what we do when you get in our business. | Я покажу вам, что мы делаем с теми, кто лезет в наш бизнес. |
| A high-ranking naval commander who's looking to do business with Barrett-Dunne. | Высокопоставленный морской офицер который хочет иметь бизнес с Барретт-Данн. |