Request a quote today and see your business under a whole new light! |
Запросите наш продукт сегодня и завтра вы увидите ваш бизнес в новом свете! |
Hotel.de manages a global system of online bookings for business and private travellers on the basis of a database with more than 230.000 hotels, in all price categories, very active in Germany, in Europe and anywhere in the world. |
Hotel.de управляет глобальной системой бронировок в системе онлайн для совершающих бизнес поездки и частных лиц на основании базы банковских данных более чем 230.000 гостиниц для всех категорий цен, очень активной в Германии, Европе и во всем свете. |
Using IntwayMail means taking a step towards greater efficiency for your business! |
Воспользовавшись сервисом IntwayMail, вы сделаете еще один шаг к тому, чтобы ваш бизнес стал более эффективным! |
A flexible system of individual approach, designing individual business and logistic schemes allow us to provide high-quality service and to satisfy the needs of ALL the customers, depending on particular orders and requirements. |
Гибкая система индивидуального подхода, разработка индивидуальных бизнес и логистических схем, позволяет качественно обслуживать и удовлетворять потребности ВСЕХ клиентов, в зависимости от конкретного заказа и требований. |
Together with Fedders Eubank Company, Fedders Addison will be part of a new business unit, Fedders Commercial HVAC. |
Вместе с компанией Fedders Eubank Company, Fedders Addison будет частью нового бизнес подразделения, Fedders Commercial. |
Our company offers you a wide selection of cars of various models and classes: take a rental car economy class, middle class, business class or elite. |
Наша компания предлагает Вам широчайший выбор автомобилей различных моделей и классов: возьмите в прокат авто эконом-класса, среднего класса, бизнес или элит-класса. |
How to promote your business, website, store or service, using the immense power of the Internet and the thousands of searches performed daily by Internet users. |
Как продвинуть ваш бизнес, веб-сайт, магазин или услугу, используя огромные возможности Интернета и тысячи поисков, выполняемых ежедневно пользователей Интернета. |
According to a Japanese trade newspaper, major trading house Mitsubishi Corp. plans to bolster its business in transporting perishable, frozen and chilled foods in India by joining forces with major local distribution firm Gateway Distriparks Ltd. |
Согласно японской торговой газете, главный торговый дом Корпорация Mitsubishi планирует поддержать свой бизнес в транспортировке скоропортящихся, замороженных и охлажденных пищевых продуктов в Индии, присоединяясь к силам главной местной фирмы Gateway Distriparks Ltd. |
CD Audio Book, which contains 10 Great Secret Strength For Success any way start a small business with the capital or without capital, the mandatory Power bob that I'd owned a Big Success, and How It has assets. |
CD Аудио книги, которая содержит 10 Великих Тайные силы для успеха любой способ начать малый бизнес с капиталом или без капитала, обязательное державой Боб, что я владел большой успех, и как она имеет активы. |
Aqua hotels boast of superb facilities and extensive experience in the sphere of business events - seminars, conferences, work meetings, training sessions, interviews, etc. |
Отели "Аква" имеют отличную базу и богатый опыт в проведении различных бизнес мероприятий - семинаров, конференций, рабочих встреч, обучения, интервью и др. |
In this context, over 2,700 exhibiting companies at Mostra Convegno Expocomfort and Expobagno 2008 were enabled to develop contacts with a large number of qualified professionals from all over the world and thus increasing new business opportunities with the main foreign markets. |
В этой связи более чем 2,700 компаний, которые выставлялись на Mostra Convegno Expocomfort и Expobagno 2008 получили возможность развить контакты с большим количеством профессионалов со всего мира, таким образом, повышая бизнес возможности на основных иностранных рынках. |
Strategically placed close to the country's largest business park which houses Taguspark, Lagoas Park, Quinta de Fonte and Arquiparque, this is an ideal location. |
Со стратегической точки зрения близко расположенный к самому крупному бизнес парку страны, включающему Taguspark, Lagoas Park, Quinta de Fonte и Arquiparque, отель имеет идеальное расположение. |
Have you decided to celebrate your birthday or holiday, family, business or other opportunities in the areas of our beautiful restaurant? |
Вы решили отметить свой день рождения или праздник, семья, бизнес или другие возможности в таких областях, наш прекрасный ресторан? |
Magnetic Video (with titles from 20th Century Fox and others) ceased doing business with Fotomat after Fotomat began renting Magnetic Video cassettes without authorization. |
Так, Magnetic Video (предлагавшая на рынке картины 20th Century Fox и других крупных студий) прекратила вести бизнес с Fotomat после того, как эта сеть начала сдавать в аренду кассеты с её фильмами. |
Well... This paper just wanted to tell, if we Seputar Bisnis Online Chat, then we must apply sesegeranya tips and tricks in doing business Online. |
Ну... Эта статья просто хотел сказать, если мы Seputar Бизнес онлайн чат, то мы должны применять sesegeranya советы и приемы ведения бизнеса в Интернет. |
In 1995 the buying agent business of Dowell & Co. was sold as part of Inchcape Buying Services to the smaller competitor Li & Fung Ltd. |
В 1995 году закупочный бизнес Dodwell & Co. в составе Inchcape Buying Services был продан гонконгской корпорации Li & Fung. |
In 1988, Mohasco was purchased by MHS Holdings in a leveraged buyout, and the company's carpet business was spun off from Mohasco to form Mohawk Industries. |
В 1988 году компания MHS Holdings приобрела Mohasco за счет заемных средств, а ковровый бизнес был отделен от Mohasco для формирования компании Mohawk Industries. |
However, as time progresses, Smoke becomes increasingly paranoid and stops leaving his home because he believes that someone will try to take over his business. |
Биг Смоук всё более и более превращается в параноика - прекращает выходить из своего дома, потому что думает, будто кто-то попытается отнять его бизнес. |
Appointed head of the National Recovery Administration (NRA) in 1933, he was highly energetic in his "blue eagle" campaign to reorganize American business to reduce competition and raise wages and prices. |
Был назначен главой Национальной администрации восстановления (NRA) в 1933, сумел реорганизовать американский бизнес, чтобы уменьшить конкуренцию и повысить заработную плату. |
During his teenage years, before graduating from Kelowna Secondary School, Lee opened a graphic arts business which enabled him to travel around British Columbia and paint wall murals for restaurants. |
В подростковые годы, ещё до окончания средней келоунской школы, Ли открыл собственный бизнес в сфере графического искусства, что позволило ему путешествовать по Британской Колумбии и создавать настенные художественные фрески для ресторанов. |
Chris Capossela, senior vice president of Microsoft business division, introduced Office Web Apps as lightweight versions of Word, Excel, PowerPoint and OneNote that allow people to create, edit and collaborate on Office documents through a web browser. |
Крис Капоссела, старший вице-президент бизнес отдела Microsoft, представил Office Web Apps как пакет облегчённых версий приложений Word, Excel, PowerPoint и OneNote, который позволяет создавать, редактировать и обмениваться документами Office через обычный браузер. |
When Elka, the cosmetics company he worked for, did not promote him to the position of national distributor, Revson decided to go into business for himself. |
Когда Elka, компания косметики на которую работал Чарльз Ревсон, перестала продвигать положение национального дистрибьютера, Ревсон решил основать свой бизнес. |
With the intention of returning to Newport, Indiana, after fulfilling his obligation in Cincinnati, Coffin rented out his Newport business and made arrangements for his Indiana home to continue serving as an Underground Railroad stop. |
После выполнения обязательств Коффин предполагал вернуться обратно в Ньюпорт, штат Индиана, поэтому свой бизнес он сдал в аренду и договорился, что его дом по-прежнему будет остановкой Подземной железной дороги. |
The business of investment has several facets, the employment of professional fund managers, research (of individual assets and asset classes), dealing, settlement, marketing, internal auditing, and the preparation of reports for clients. |
Управление активами как бизнес включает в себя такие аспекты как поиск профессиональных инвестиционных менеджеров, исследования (отдельных активов и их классов), проведение торговых операций, маркетинг, внутренний аудит и подготовку отчетов для клиентов. |
So, let us not label the gaming business, for it wouldn't exist, if there were no need for it. |
Поэтому не стоит вешать ярлыки на игорный бизнес, поскольку его не существовало бы, если бы в этом не было бы потребности. |