Английский - русский
Перевод слова Business
Вариант перевода Бизнес

Примеры в контексте "Business - Бизнес"

Примеры: Business - Бизнес
Ben Salter managed to build a successful business in a highly competitive market. Бену Солтеру удалось построить успешный бизнес на конкурентном рынке.
I don't know Russian business. Да не знаю я, "русский бизнес"!
Cattle ranching is a very tough business, and, well, the Harpers have made some foolish choices. Разведение скота - очень жесткий бизнес, а Харперы принимали глупые решения.
Well, it's good for the customers to see that the business is growing. Посетителям полезно видеть, что бизнес развивается.
Feast your eyes on your new business. ! Полюбуйся на новый бизнес ножи.
Besides you could use a legitimate business. Кроме того, легальный бизнес тебе не помешает.
I'm saying - this is our business. Я говорю... это наш бизнес.
Look, it's not just the business. Слушайте, это не только бизнес.
He just means the business is tough, that's all. Это всего-лишь значит, что бизнес будет брутальным.
Ben, this is business, just work. Бен, это бизнес. Работа.
Start this - and kept the family business going while you ran off. О, началось и сохранил семейный бизнес, когда ты сбежал.
Anything's better than giving the business to those crooks. Всё лучше, чем отдать бизнес этим жуликам.
You belittle my business, break bread with my enemies. Ты оскорбляешь мой бизнес, деля хлеб с моими врагами.
It's just a business in the end. В конце-концов, это всего лишь бизнес.
Mr. Rothstein has reservations about entering the heroin trade, more than likely because his business is suffering. У м-ра Ротштейна есть сомнения по поводу участия в торговле героином, по всей вероятности потому что его бизнес страдает.
I teach children to dance, and this really could destroy the business. Я учу детей танцевать, и это уничтожит весь мой бизнес.
I'm running the business out of the house. Я веду бизнес, не выходя из дома.
But this is only business, Red. Но это только бизнес, Рэд.
You steered a lot of business their way - a couple of million at least. Вы вложили много денег в их бизнес по-крайней мере несколько миллионов.
That's what I always say, this business is about relationships. Как я всегда говорю, этот бизнес строится на связях.
He took over the family business too. Он тоже взял на себя семейный бизнес.
While I'm away battling these detailed and accurate charges, the family business must continue. Пока я буду опровергать этии подробные и точные обвинения, семейный бизнес должен продолжаться.
Maybe he was doing some business on the side. Может, у него был какой-то бизнес на стороне.
My dad's business failed and he fled the country. Бизнес моего отца развалился, и он сбежал из страны.
OK, but Mom and Dad left the family business to the both of us. Ясно? Но мама с папой оставили семейный бизнес на нас двоих.