| We were buddies, so going into business together was just a no-brainer. | Мы были приятелями, так что начинать бизнес вместе было безопаснее. |
| (laughing) Welcome to being a business owner. | Добро пожаловать в бизнес, детки. |
| Meghan was stealing your clients to create a competing business. | Меган воровала ваших клиентов, чтобы создать конкурирующий бизнес. |
| Jimmy grew up poor in the swamp and made a $50-million business out of nothing. | Джимми рос бедняком на болотах и создал 50-миллионный бизнес из ничего. |
| He built his business off your family's back, made $50 million. | Он построил свой бизнес за счет вашей семьи, сколотил $50 миллионов. |
| No, I'm just trying to be a good business partner. | Нет, просто стараюсь быть хорошим бизнес партнером. |
| Darling, it is just business. | Дорогой, это всего лишь бизнес. |
| But he still took your father's business away from him. | Тем не менее, он отобрал бизнес у вашего отца. |
| Everything that happened back there is what their business brings. | Всё, что произошло тогда, всё принес этот бизнес. |
| I would suggest that you start your own little business with my help. | Позволь предложить тебе начать свой собственный небольшой бизнес при моей поддержке. |
| Thinking about staying a while, maybe get back into business. | Подумываю пока остаться, может быть, вернуться в бизнес. |
| I guess their treatments are less successful than their business. | Кажется, их лечение менее успешно, чем их бизнес. |
| I built my business sitting right here at this desk. | За этим столом я строил бизнес. |
| I just want back into the business. | Я лишь хочу вернуться в бизнес. |
| Maybe it's a good time to get out of this business. | Может, сейчас самое время бросить этот бизнес. |
| It's a hard, dry, large business. | Это жёсткий, сухой, большой бизнес. |
| My business is ruined, it won't survive this scandal and Molly... | Мой бизнес разрушен, он не переживет этого скандала, а Молли... |
| He knew that the land was far more valuable than a risky hotel business. | Он знал, что земля значительно более ценна, чем рискованный отельный бизнес. |
| "Got to support your business"... | "Я должна поддерживать ваш бизнес". |
| Well, it's not like business is my major. | Ну, не похоже, что бизнес - моя профилирующая дисциплина. |
| And you won't build a business based on being New York's bad boy bachelor. | А ты не сможешь построить бизнес на имидже плохого Нью-Йоркского парня. |
| Sergeant, my security business is completely aboveboard. | Сержант, этот охранный бизнес полностью законен. |
| I mean, this is business. | Имею ввиду, это просто бизнес. |
| My job is my business, Harold. | Моя работа- это мой бизнес, Гарольд. |
| And I came here to do business. | А я пришел сюда делать бизнес . |