Английский - русский
Перевод слова Business
Вариант перевода Бизнес

Примеры в контексте "Business - Бизнес"

Примеры: Business - Бизнес
I will get that business back. Я намерена удержать этот бизнес на плаву.
Somewhere out there, there'll be a new business. Где-то там у него должен быть совершенно новый бизнес.
It's just business, son. Это всего лишь бизнес, сын.
One of the other mothers at the school is involved in March's business. Одна из мам в школе вовлечена в бизнес Марш.
He's come out of hiding and discovered that kidnapping civilians can help fund his heroin business. Он вышел из тени и понял, что похищения людей могут неплохо дополнить его героиновый бизнес.
So, you back in business? "начит..."ы вернулс€ в бизнес?
My father equates business with war. Мой отец приравнивает бизнес с войной.
I access computer systems and steal information for him... government data, business plans... whatever he asks for. Я подключаюсь к компьютерным системам и краду для него информацию... правительственные данные, бизнес планы... что они ни попросит.
I admit, it's not the Ferengi way but it's good business, nonetheless. Признаю, ференги так не поступают, но все-таки это хороший бизнес.
The day he starts a business. День, когда он начал свой бизнес.
And the day he sells that business back to Dunder Mifflin. И день, когда он продал бизнес назад в Дандер Миффлин.
I built my business from nothing. Я построил свой бизнес с нуля.
Yes, that's called good business. Да, это называется хороший бизнес.
Tagvor does business with the Iranians, but only on orders from his boss. Тагвор ведет бизнес с иранцами, но только по приказам босса.
We call it "foreign business dues," but yes. Мы называем это "налог на заграничный бизнес", но да.
That's not amend, that's business. Это не признание, это бизнес.
Careful, this is dangerous business, Detective. Осторожно - это опасный бизнес, детектив.
This is a business, not a support group. Это бизнес, а не группа поддержки.
Your business is booming, and now I want rent. Ваш бизнес процветает и я хочу плату за аренду.
Or maybe I'll just open my own business and get filthy rich. Или начать свой бизнес и сказочно разбогатеть.
Spencer always wanted me to give up my carpentry business. Спенсер всегда хотел, чтобы я бросила свой столярный бизнес.
But he does three times the business that I do. Но его бизнес в три раза крупнее моего.
He said it would be devastating for the business. Сказал, что это полностью уничтожит их бизнес.
We'll give you a sign as soon as business starts up again. Мы позвоним тебе, как только бизнес возобновится.
I didn't realize this was a family business. Я не думала, что это семейный бизнес.