| What is new is the "Female entrepreneurs special", which specifically targets female business starters. | Новшеством является программа «Специально для женщин-предпринимателей», которая конкретно направлена на начинающих свой бизнес женщин. |
| 3.4.15 Women as entrepreneurs and business starters | 3.4.15 Женщины в качестве предпринимателей и начинающих свой бизнес лиц |
| Private business could fuel conflicts just as it could help to overcome conflicts. | Частный бизнес способен вызывать конфликты также, как и содействовать их преодолению. |
| Violations of the arms embargo have become a very lucrative business for those involved. | Нарушения эмбарго на поставки оружия превратились в весьма доходный бизнес для тех, кто им занимается. |
| Egypt encouraged women to take the International Computer Driving Licence, and supported women entrepreneurs through "business online" and e-marketing projects. | В Египте женщин побуждали к получению международных водительских прав с использованием компьютерной программы и оказывалась поддержка предпринимателям-женщинам через проекты «Бизнес онлайн» и «Электронный маркетинг». |
| Non-typical enterprises can be identified on the basis of the business register, as well as from the statistical survey data available. | Выделение нетипичных предприятий возможно на основе бизнес регистра, а также по имеющимся данным статистических обследований. |
| Information in the business register about individual entrepreneurs is not yet sufficiently complete and reliable. | По индивидуальным предпринимателям в бизнес регистре пока нет достаточно полной и надежной информации. |
| We therefore call for fairer rules to govern international business and trade, in particular measures to cushion the impacts of adverse changes. | Именно поэтому мы выступаем за более справедливые правила, регулирующие международный бизнес и торговлю, в особенности за меры по смягчению последствий негативных изменений. |
| The results from the questionnaire show that business also is unsettled by inconsistencies in national law on errors and mistake. | Ответы на вопросник показывают, что бизнес также страдает от содержащихся в национальном законодательстве несоответствий в отношении погрешностей и ошибок. |
| It's the kind of town where people still do business with a handshake. | Это город, где люди до сих пор ведут бизнес с рукопожатием. |
| The Juba peace talks should not be turned into a money-making business for some people. | Мирные переговоры в Джубе не следует превращать в доходный бизнес для некоторых людей. |
| The best facilities for business meetings and social events... | Наилучшие услуги для бизнес встреч и общественных мероприятий... |
| We have at your disposal all the facilities needed for your business meetings, incentives, banquets and other social events. | К Вашим услугам мы имеем все удобства, необходимые для Вашего бизнес собрания, встречи, банкета и других общественных мероприятий. |
| We will help you to make your social or business gathering a success. | Мы поможем сделать Ваше общественное или бизнес мероприятие успешным. |
| Therefore you will be able to invest the money into your core business and use it much more effectively. | Вы можете вложить деньги в Ваш основной бизнес и, таким образом, использовать их более эффективно. |
| The investment business is one of the Bank's priority fields of operation. | Инвестиционный бизнес является одним из важнейших направлений деятельности Банка. |
| This new business began operating from the new premises from July 2000. | Эта новая бизнес начал работать в новом помещении с июля 2000 года. |
| If you are a trader and looking for new business opportunities, search our database and browse or product and supplier directories. | Если Вы торговец и Вы ищите новые бизнес возможности, выполните поиск в нашей базе данных или просмотрите каталог продуктов и поставщиков. |
| Shop and do business safely on the Internet. | Безопасно осуществляйте покупки и бизнес в Интернете. |
| This romantic business boutique hotel is situated in a quiet location in the city centre. | Этот романтический бизнес бутик-отель расположен в тихом районе, недалеко от центра. |
| Ukrainian business directory - 2000+ visitors per day. | Бизнес каталог Украины - 1500 и более посетителей в день. |
| Find out how your business can integrate online dating. | Узнайте о возможностях интегрировать услуги онлайн-знакомств в ваш бизнес. |
| We have successful experience of integration of our business solutions with sport booking sites and games for mobile phones. | Мы имеем опыт успешной интеграции наших бизнес решений с букмекерскими сайтами и играми для мобильных телефонов. |
| This is program, which will allow You to build own business in internet and start to earn together with us. | Это программа, которая позволит Вам построить свой собственный бизнес в интернете и начать зарабатывать вместе с нами. |
| Each room features a complete office center allowing guests to conduct business on a global scale. | В каждом номере имеется полноценный кабинет, позволяющий гостям отеля вести бизнес мирового масштаба. |