| My family gave us the money to start the business. | Моя семья вложила деньги в этот бизнес. |
| I own my own business now, thank you very much. | У меня теперь свой бизнес, спасибо что оценил. |
| Because it's business, Cory, okay? | Потому что это - бизнес, Кори, понятно? |
| You run a big business, of course you're busy. | У тебя большой бизнес, конечно же ты занят. |
| But understand, this is business. | Но пойми, это - бизнес. |
| I have a lot ofrespect for your business, Tony. | Я очень уважаю твой бизнес, Тони. |
| I have some business I'm conducting with the Prince of Nigeria. | Я тут бизнес веду с одним принцем из Нигерии. |
| After you refused to invest in our business, we decided we didn't need your help. | После твоего отказа спонсировать наш бизнес, мы решили, что не нуждаемся в твоей помощи. |
| The only business I care about is the one people do in their toilets. | Единственный бизнес, до которого мне есть дело, это то, чем люди занимаются в туалете. |
| You know, you should keep at this detective business, Mr. Spencer. | Вам не нужно бросать детективный бизнес, мистер Спенсер. |
| We could do good business together. | Вместе мы могли бы сделать хороший бизнес. |
| You're in the bestiality business, dude. | У тебя зоофильский бизнес, чувак. |
| But a lot more time to run your construction business. | И больше времени на твой строительный бизнес. |
| Nolan was being groomed to take over the family business. | Предполагалось, что Нолан возглавит семейный бизнес. |
| I don't think you realize what a boon your new business is, pet. | Я думаю ты не понимаешь, что твой новый бизнес это дар. |
| I mean, I'm in the business of pleasure. | Но ведь удовольствие это мой бизнес. |
| A big, hard business in a big, hard building. | Большой, твердый бизнес, в большом, твердом здании. |
| My business, the garage Catherine wants to sell it. | Мой бизнес - гараж. Катрин хочет его продать. |
| Well, I recently started my own business - a dog training facility in Venice. | Ну, я недавно открыла собственный бизнес... тренировочный центр для собак в Венисе. |
| Marriage, kids, get my own paint business going. | Пожениться, завести детей, развернуть свой собственный покрасочный бизнес. |
| This is serious business, Gloves. | Это - серьезный бизнес, Гловс. |
| Just to make money. It's business. | И все из-за денег: делишки, бизнес. |
| If he likes you, get the cash and it's business. | Если ты ему понравишься, получай деньги - вот такой бизнес. |
| This is a business, not a social club. | Это бизнес, а не дружеская вечеринка. |
| We'll do it the first day of the global business summit in Stockholm. | Мы сделаем это в первый день всемирного бизнес саммита в Стокгольме. |