Английский - русский
Перевод слова Business
Вариант перевода Бизнес

Примеры в контексте "Business - Бизнес"

Примеры: Business - Бизнес
But as she saw earlier today, business jack does not play gentle. Но как она могла видеть сегодня утром, Джек играет в бизнес жестко.
I make it my business to know things. Знать такие вещи - мой бизнес.
Papa... has business to attend to in town. Папа имеет бизнес... чтобы присутствовать в городе.
The bank will need to assess your property and the business before I can give my approval. Банку будет нужно оценить ваше имущество и бизнес, прежде чем я смогу одобрить сделку.
He got his start in the business as Barbra Streisand's hairdresser. Так он и пришёл в Бизнес: начинал парикмахером Барбры Стрейзанд.
You can say we're in the same business. Можно сказать, у нас похожий бизнес.
Your business isn't confined to one city, and neither should your law firm be. Ваш бизнес не ограничивается одним городом, как и не должна ограничиваться ваша юридическая фирма.
Ted has a small carpet cleaning business in receivership. У Теда небольшой бизнес по чистке ковров.
Well, business as usual, you know. Как ты? Хорошо, бизнес, как обычно, ты знаешь.
I run a business, not a petting zoo. Это бизнес, а не аттракцион для детей.
I think it's time you got back into the ad business. Думаю, пришло время тебе вернуться в рекламный бизнес.
It seems the business is very dysfunctional. Похоже, что бизнес совсем расстроен.
Benjamin was using our society as a platform to promote his online business. Бенджамен использовал наше общество лишь для того, чтобы продвигать свой бизнес.
Where your swag is my business! "Здесь ваши пожитки - это мой бизнес!"
You've always wanted to get into business with Tommy. Ты всегда хотел открыть бизнес с Томми.
My own business was victimized today by those lowlifes. Мой собственный бизнес пострадал сегодня от этих подонков.
For me, it's just business. Для меня - это все лишь бизнес.
This is a business decision, Mr. Rosetti. Это бизнес решение, мистер Розетти.
You've sacrificed everything to keep that family business going. Ты пожертвовал всем, чтобы поддержать семейный бизнес.
Idris was never going to be strong enough to take over the business. Идрис никогда не был достаточно силен, чтобы взять на себя бизнес.
That's where my business manager went. Это туда мой бизнес манаджер сбежал.
And you're bad for this business. И вы на этот бизнес плохо "влияете".
I thought you said this was a business. Я думала, ты сказал, что это бизнес.
When I started this business, you were there. Когда я начал свой бизнес, ты был рядом.
Paige actually convinced me to turn it into a business. Вообще-то Пейдж убедила меня превратить это в бизнес.