| But as she saw earlier today, business jack does not play gentle. | Но как она могла видеть сегодня утром, Джек играет в бизнес жестко. |
| I make it my business to know things. | Знать такие вещи - мой бизнес. |
| Papa... has business to attend to in town. | Папа имеет бизнес... чтобы присутствовать в городе. |
| The bank will need to assess your property and the business before I can give my approval. | Банку будет нужно оценить ваше имущество и бизнес, прежде чем я смогу одобрить сделку. |
| He got his start in the business as Barbra Streisand's hairdresser. | Так он и пришёл в Бизнес: начинал парикмахером Барбры Стрейзанд. |
| You can say we're in the same business. | Можно сказать, у нас похожий бизнес. |
| Your business isn't confined to one city, and neither should your law firm be. | Ваш бизнес не ограничивается одним городом, как и не должна ограничиваться ваша юридическая фирма. |
| Ted has a small carpet cleaning business in receivership. | У Теда небольшой бизнес по чистке ковров. |
| Well, business as usual, you know. | Как ты? Хорошо, бизнес, как обычно, ты знаешь. |
| I run a business, not a petting zoo. | Это бизнес, а не аттракцион для детей. |
| I think it's time you got back into the ad business. | Думаю, пришло время тебе вернуться в рекламный бизнес. |
| It seems the business is very dysfunctional. | Похоже, что бизнес совсем расстроен. |
| Benjamin was using our society as a platform to promote his online business. | Бенджамен использовал наше общество лишь для того, чтобы продвигать свой бизнес. |
| Where your swag is my business! | "Здесь ваши пожитки - это мой бизнес!" |
| You've always wanted to get into business with Tommy. | Ты всегда хотел открыть бизнес с Томми. |
| My own business was victimized today by those lowlifes. | Мой собственный бизнес пострадал сегодня от этих подонков. |
| For me, it's just business. | Для меня - это все лишь бизнес. |
| This is a business decision, Mr. Rosetti. | Это бизнес решение, мистер Розетти. |
| You've sacrificed everything to keep that family business going. | Ты пожертвовал всем, чтобы поддержать семейный бизнес. |
| Idris was never going to be strong enough to take over the business. | Идрис никогда не был достаточно силен, чтобы взять на себя бизнес. |
| That's where my business manager went. | Это туда мой бизнес манаджер сбежал. |
| And you're bad for this business. | И вы на этот бизнес плохо "влияете". |
| I thought you said this was a business. | Я думала, ты сказал, что это бизнес. |
| When I started this business, you were there. | Когда я начал свой бизнес, ты был рядом. |
| Paige actually convinced me to turn it into a business. | Вообще-то Пейдж убедила меня превратить это в бизнес. |