| He established a store, and then expanded his business to include the sale of alcohol, becoming a publican. | Он открыл магазин, а затем расширил свой бизнес, став торговать алкоголем. |
| In 1873, he and his brother John began a business painting houses. | В 1873 году он и его брат Джон начали бизнес, окрашивая здания. |
| Merchants can implement these prevention measures but risk losing business if the customer chooses not to use the measures. | Торгово-сервисные предприятия реализуют профилактические меры, но рискуют потерять свой бизнес, если покупатели не будут использовать такие меры. |
| With the conquest of Seoul by the North Korean army, Lee was forced to relocate his business to Busan. | С завоеванием в Сеуле по северокорейской армии Ли был вынужден перенести свой бизнес в Пусан. |
| He opened tea-rooms in Brussels, Ghent and Blankenberge, and the business expanded from there. | Открыл кафе-кондитерские в Брюсселе, Генте и Бланкенберге, откуда его бизнес расширился. |
| After this single hit record, Hernandez dropped out of the music business, making occasional TV appearances. | После этого короткого успеха Эрнандес оставил музыкальный бизнес и в последующие годы периодически появлялся на телевидении. |
| He opened up his own business, becoming the owner of an automobile repair shop. | Открыл свой бизнес, став владельцем автосервиса. |
| A business or organization may have various motivations for pricing a product or service on a sliding scale. | Бизнес или неправительственные организации могут иметь разную мотивацию, чтобы предлагать продукты или услуги на основе принципа скользящей шкалы. |
| She moved to the United States to study business at The College of William & Mary in Williamsburg, Virginia. | Переехала в США и изучала бизнес в Колледже Вильгельма и Марии в Вильямсбурге, Виргиния. |
| Nokia sold the commercial licensing business of Qt to Digia on March 2011. | В марте 2011 года Nokia продала бизнес коммерческого лицензирования Qt финской IT-компании Digia. |
| This company bought out the Cooke and Wheatstone patents and solidly established the telegraph business. | Эта компания выкупила патенты Кука и Уитстона и основала собственный устойчивый телеграфный бизнес. |
| It is a national identification number that is persistent as long as the business exists. | Это - национальный идентификационный номер, который является постоянным, пока бизнес существует. |
| SCM's mission is to create a world-class business that contributes to the economic and social development of Ukraine. | Миссия СКМ - создать бизнес мирового класса, способствующий экономическому и социальному развитию Украины. |
| Take your business to the next level. | Поднимите Ваш бизнес на более высокий уровень. |
| Enjoy the opportunity to expand on new markets and contact new business partners. | Наслаждайтесь возможностью забыть о границах и общайтесь с Вашими новыми бизнес партнерами. |
| During this time he started his own business in Cape Town. | Со временем открыл собственный бизнес в Кейптауне. |
| ClubJenna was run as a family business, with Grdina's sister, Kris, as Vice President in charge of merchandising. | Club Jenna был запущен как семейный бизнес, с сестрой Grdina's, Крис, как вице-президент, отвечающий за мерчандайзинг. |
| The couple decided to focus on raising their remaining child, with Zheng planning to pursue business opportunities in Guangzhou or Shenzhen. | Пара решила сосредоточиться на воспитании их оставшегося ребёнка, а Чжэн планировал расширить бизнес в Гуанчжоу или Шэньчжэнь. |
| The film is a satire on the modern advertisement business. | Фильм представляет собой злую сатиру на современный рекламный бизнес. |
| You get smarter and you understand the business a little more, so it's more responsibility. | Ты становишься умнее и лучше понимаешь бизнес, поэтому появляется больше ответственности. |
| Leonard convinced magazine owner Ruderman to purchase more of these numbers and the business began to be successful using the magazine to promote the service. | Леонард убедила владельца журнала Рудермана приобрести больше этих чисел, и бизнес начал успешно использовать журнал для продвижения сервиса. |
| Although Mercier's forgeries were of high quality, his business was not financially successful and eventually he became bankrupt. | Несмотря на то что фальшивки Мерсье были высокого качества, его бизнес не стал успешным в финансовом плане, и со временем он обанкротился. |
| There they separated while Keng continued his film business and became one of Hong Kong's first millionaires. | Вскоре супруги развелись, Кенг продолжил свой бизнес, став одним из первых миллионеров Гонконга. |
| Seals are so important in East Asia that foreigners who frequently conduct business there also commission the engraving of personal seals. | Печати настолько важны в Восточной Азии, что иностранцы, ведущие там бизнес, тоже заказывают себе личную печать. |
| The resulting commercial and jingle attracts lots of customers and the business is a booming success. | Законченная реклама и джингл привлекает много клиентов, и бизнес начинает процветать. |