I've got a great wife, a baby on the way, a business. |
Жена, ребенок на подходе, бизнес. |
Before Michael went to prison, I was away at law school, and... you know, he was going to run our father's business. |
До того как Майкл попал в тюрьму, я был далеко, в университете и... знаешь, он продолжит развивать бизнес нашего отца. |
When did you initiate her into the family business? |
Когда вы посвятили её в семейный бизнес? |
And all - I mean, it's hard to - To keep a business and make a buck. |
Со всем этим стало трудно сохранить бизнес и, в то же время, заработать пару баксов. |
And what exactly does this business consist of? |
И что же это за бизнес? |
De Luca Sr. was gunned down five months ago, leaving his son Frank to take over the family business. |
Де Лука старший был застрелен 5 месяцев назад, после чего семейный бизнес перешёл к его сыну, Фрэнку. |
Okay, and, you know, I should have known better than get involved with a family business, man. |
Знаешь, я должен был разузнать поподробней, а потом встревать в семейный бизнес. |
"The world is a place where business meets money." |
Мир это место, где бизнес встречает деньги . |
And they married, and he joined the family business? |
И они поженились, и он вступил в семейный бизнес? |
I mean, if they don't have a connection at city hall, they're basically out of business. |
Всмысле, если у них не будет связей в муниципалитете, то и бизнес их пропал. |
You guys set up a very prosperous business! |
Вы, ребята, наладили приличный бизнес! |
I apologize for not apologizing, but this is dirty business. |
Я извиняюсь, что не извиняюсь, но это грязный бизнес. |
Ms. Rosser my whole business is at stake here and the jobs of 19 people. |
Ср. Россер весь мой бизнес здесь на кону и рабочих мест из 19 человек. |
I bet you also didn't want your-your business to suffer from the reports of your negligence. |
Уверен, что вы также не хотели, чтобы ваш бизнес пострадал из-за записей о вашей халантости. |
What kind of small business would make such profit? |
Что за небольшой бизнес может приносить такую прибыль? |
You doing big business now, are you? |
У тебя теперь большой бизнес, да? |
He ruined my business, what's there to talk about? |
Он рушит мой бизнес, про что ты хочешь говорить? |
You know, I never really knew how to make this a real business. |
Я даже не знал, как строить свой бизнес. |
But I was the person that hated this business more than anybody, and now I'm 15 years in it. |
И все же я ненавидела этот бизнес всей душой, а теперь вот уже 15 лет им занимаюсь. |
Brought in a lot of business at the time, if you know what I mean. |
В свое время это здорово подогрело бизнес, если вы понимаете, о чем я. |
So business or not, there's no way I can sanction you leaving the island. |
Так что, бизнес или нет, но я не могу вам позволить покинуть остров. |
Maybe get into a little "risky business." |
Может попадем в "Рискованный бизнес" |
But why will it, if business is bad? |
Но будет ли, если бизнес плох? |
If they don't get business, they'll shut down and make way for one of those gourmet coffee or cookie stores. |
Если у них не пойдет бизнес, они закроются, а вместо этого будет кофейня или кондитерская. |
How's your scrap metal business in China? |
Как твой бизнес с металлоломом в Китае? |